Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Kampagnenfahrweise
English translation:
Batch operation
Added to glossary by
Tanja Spath-Nagazi
Jul 8, 2006 11:28
17 yrs ago
2 viewers *
German term
Kampagnenfahrweise
German to English
Tech/Engineering
Metallurgy / Casting
Alle Entschwefelungsmittel, sowohl Kalziumkarbid als auch Magnesium, werden im Stahlwerk in Kampagnenfahrweise eingesetzt und dementsprechend beprobt; dadurch können jederzeit Zusammenhänge zu den jeweiligen Lieferanten beobachtet werden und im Anlassfall auch direkte Maßnahmen eingeleitet werden.
Den Begriff habe ich zwar häufiger im Metallurgie-Bereich gefunden, mir fehlt jedoch eine adäquate Übersetzung.
Den Begriff habe ich zwar häufiger im Metallurgie-Bereich gefunden, mir fehlt jedoch eine adäquate Übersetzung.
Proposed translations
(English)
3 | Batch operation | David Moore (X) |
3 | production run | DC Josephs |
Proposed translations
8 mins
Selected
Batch operation
I think; I've translated many sugar texts using the expression "Kampagne", which means "campaign" in English, but which lasts thre months or so; here I think it is a rather shorter period, so suggest "batch", which could well run for some weeks.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank für beide Vorschläge! Nach Rücksprache mit dem Kunden wurde "batch operation" favorisiert."
2 hrs
production run
Sounds like a production run of a specific grade of steel, which might consist of several batches. certainly googles well.
Something went wrong...