Jun 17, 2005 18:45
18 yrs ago
21 viewers *
German term

2. ICR rechts parasternal

German to English Medical Medical: Cardiology
körperlicher Untersuchungsbefund eines Herzpatienten:
Herzfrequenz 73/min., regelmäßige Herzaktion, normfrequent, 2/6- bis 3/6-Systolikum über dem 2. ICR rechts parasternal.

ICR rechts = aortic valve?
2. in diesem Fall = bicuspid aortic valve?
parasternal = parasternal?
TIA for any help on a Friday afternoon!
Proposed translations (English)
4 +2 ICR = Intercostalraum, also

Discussion

Non-ProZ.com Jun 18, 2005:
I have another one: 2/6 - 3/6 sys. ueber A[illegible] mit p. m.
Non-ProZ.com Jun 18, 2005:
yes, fgl. p. m. AK might be correct, thank you very much!
Dr.G.MD (X) Jun 18, 2005:
Hio Christine: p.n.> probably: p.m.> punctum maximum. AK = might well be Aortenklappe. I would expect something like ftgl. = fortgeleitet after 2-3/6, could this be the case?
Non-ProZ.com Jun 18, 2005:
I have another handwritten reference (very difficult to decipher), something to the effect of: Herz: Ger�usche: 2-3/6 ggt. p. n. AK

Proposed translations

+2
21 mins
Selected

ICR = Intercostalraum, also

der zweite Interkostalraum rechts (das ist der Aortenauskulationspunkt). Parasternal = parasternal.

You are wrong in your assumption about 2. ( see my explanation above).

This clinical finding of a 2/6 - 3/6 heart murmor might be indicative of aotic stenosis.
Peer comment(s):

agree Gisela Greenlee
7 hrs
Thanks
agree Anne Schulz : 'right second intercostal space' - 'right second parasternal intercostal space' is also possible but,, I believe, quite uncommon
20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you very much"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search