Glossary entry

German term or phrase:

aromatenfrei

English translation:

free of aromatic hydrocarbons

Added to glossary by Michael Harris
Jan 18, 2007 20:17
17 yrs ago
German term

aromatenfrei

German to English Tech/Engineering Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
2 component coloured lacquer,
I think that the aromatenfrei has got something to do ith aroma free?
Change log

Jan 18, 2007 21:09: Steffen Walter changed "Term asked" from "2 K-Buntlack aromatenfrei" to "aromatenfrei" , "Field (specific)" from "Engineering: Industrial" to "Materials (Plastics, Ceramics, etc.)"

Jun 22, 2007 19:02: Michael Harris Created KOG entry

Discussion

Cilian O'Tuama Jan 18, 2007:
Where does the term appear? On a spray can (any text length restrictions)? Context would help. Never does any harm.

Proposed translations

+2
35 mins
Selected

free of aromatic hydrocarbons

almost, an Aromaat is something slightly different than an aroma, notwithstanding that an odourless Buntlack would be nice!
Note from asker:
Thanks for your help
Peer comment(s):

agree Cilian O'Tuama : but more than "slightly different" ;-)
29 mins
maybe a whiff more different then ;)
agree Jack Becconsall : or, more generally, aromatic compounds (as Cilian wrote, but then opted for non-aromatic, which I think does not convey the "frei" concept strongly enough
53 mins
you´re both right, I used Wiki to see what went behind aromatic... but yes: compounds indeed
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for your help:-)"
+2
1 hr

non-aromatic

just means it does not contain aromatic compounds (as opposed to e.g. aliphatic ones).

vic is also correct, I just think this term is more common.
Peer comment(s):

agree vic voskuil : compounds indeed
39 mins
agree Ingeborg Gowans (X)
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search