Glossary entry

German term or phrase:

Courtagen

English translation:

brokerage

Added to glossary by Sebastian Witte
Sep 13, 2020 18:09
3 yrs ago
33 viewers *
German term

Courtagen

German to English Bus/Financial Insurance Terms and Conditions of Business governing investment advice and insurance brokerage services
Hi,

I have had a look here https://www.helberg.info/versicherungsmakler/courtage-der-ma... and I think the phrase in asterisks might mean

EN:
No fee is charged in those cases where Z’s work expenditure is covered by ***brokerage commissions and/or other commission payments***, i.e. compensation paid by third parties.

Does it? If not, what does it mean?

DE:
Die Z AG – nachfolgend Z genannt - ist eine Aktiengesellschaft mit Sitz in P.
Der Gesellschaftszweck besteht in der Erbringung von Beratungsdienstleistungen, Finanzplanung, Vermögensberatung, KMU-Beratung, Family Office, Steuerberatung, Finanzierungen, Versicherungsberatung (Broker), Pensionsplanung sowie Treuhand.
[...]
Entschädigung/Honorar
Verrechnung nach Zeitaufwand
Der Mandant schuldet der Z für die vereinbarten oder in seinem Interesse erbrachten Dienstleistungen Honorare und Nebenkosten in absteigender Reihenfolge wie folgt:
Individuell vereinbartes Honorar
Honorar nach Zeitaufwand zu einem Stundenansatz von CHF XXX.-- zzgl. MWSt, für Rechtsberatung zu einem Stundenansatz von CHF XXX.-- zzgl. MWSt.
Honorar ohne Abrechnung in denjenigen Fällen, in denen der Aufwand der Z durch ***Courtagen und/oder Provisionen***, also Entschädigungen Dritter, gedeckt ist.
Der Mandant verzichtet in solchen Fällen ausdrücklich auf die Herausgabe solcher Entschädigungen Dritter.
Diese Honorarabrede gilt jedoch nur unter folgenden Bedingungen:
- Versicherungsverträge, für welche Z Courtagen erhält, und das Makler-Mandat mit Z werden seitens des Mandanten nicht innerhalb von 12 Monaten nach Versicherungsbeginn bzw. nach Unterzeichnung des Makler-Mandates gekündigt.
- abgeschlossene, stornobehaftete Versicherungsverträge, für welche Z eine Provision erhält (insbesondere Lebensversicherungen, Krankenkassenpolicen), werden seitens des Mandanten nicht innerhalb von 36 Monaten nach Versicherungsbeginn gekündigt oder werden seitens der Versicherung sistiert oder storniert.
Werden die angeführten Bedingungen nicht erfüllt, dann ist der Mandant verpflichtet, den von Z geleisteten Aufwand zu einem Stundenansatz von CHF XXX.-- zzgl. MWSt zu entrichten.

I am a bit unsure about this despite it appearing to be such basic stuff as it is often such fine subtleties that make or break your translation when it's T'n'Cs (AGB) or legal provisions of another sort that define a contractual relationship between a broker or consultant and a client within the financial and insurance industries so I left it as PRO.

Cheers,
Proposed translations (English)
4 +1 brokerage
4 +1 broker's commission // brokerage fee
4 commissions
Change log

Sep 13, 2020 19:25: Sebastian Witte changed "Field (write-in)" from "T\'n\'Cs governing investment consulting and insurance brokerage services" to "Terms and Conditions of Business governing investment consulting and insurance brokerage services"

Sep 13, 2020 20:10: Sebastian Witte changed "Field (write-in)" from "Terms and Conditions of Business governing investment consulting and insurance brokerage services" to "Terms and Conditions of Business governing investment advice and insurance brokerage services"

Discussion

Sebastian Witte (asker) Sep 13, 2020:
"T'n'Cs": this should really say "Terms and Conditions of Business".
Sebastian Witte (asker) Sep 13, 2020:
Upon having another read of the page at the link, does it mean "No fee is charged in those cases where Z’s work expenditure is covered by ***brokerage fees and/or commission payments***, i.e. compensation paid by third parties."?

Proposed translations

+1
25 mins
German term (edited): Courtage
Selected

brokerage

It's French.

http://www.wordreference.com/fren/courtage

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2020-09-13 18:36:09 GMT)
--------------------------------------------------

So you could say " brokerage and other commissions".
Peer comment(s):

agree Kim Metzger
13 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
+1
2 hrs

broker's commission // brokerage fee

see also
https://brokerchooser.com/how-to-invest/brokerage-fee
https://en.wikipedia.org/wiki/Commission_(remuneration)

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2020-09-13 20:18:24 GMT)
--------------------------------------------------

https://brokerchooser.com/how-to-invest/brokerage-fee#:~:tex...

What is a Brokerage Fee?

A brokerage fee is a fee charged by a broker to execute transactions or provide specialized services. Brokers charge brokerage fees for services such as purchases, sales, consultations, negotiations, and delivery. There are many types of brokerage fees charged in various industries such as financial services, insurance, real estate, and delivery services.
in: https://www.investopedia.com/terms/b/brokerage-fee.asp




--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2020-09-13 20:19:48 GMT)
--------------------------------------------------

https://investors.interactivebrokers.com/en/index.php?f=1590
Note from asker:
"Brokerage fees" works OK. Thanks.
Peer comment(s):

agree Kim Metzger
12 hrs
Thank you, Kim!
neutral philgoddard : I assume you posted this because you thought "commission/fee" was missing from my answer. It's not necessary - brokerage means the commission paid to a broker.
18 hrs
Something went wrong...
3 hrs

commissions

"commission" is sufficient.

Je nach Kontext und Branche sind anstelle des Begriffs „Provision“ andere Bezeichnungen üblich, so etwa Courtage, Kurtage, Aufschlag, Agio oder Packing.
:
Die Vermittlungsgebühr eines Maklers beim Kauf oder Verkauf von an der Börse gehandelten Wertpapieren, Devisen oder Waren sowie im Immobilien­handel und in verschiedenen Dienstleistungssektoren bezeichnet man als Courtage (zu frz. courtier [kuʀˈtje], „Makler, Agent“) oder Kurtage. Beim deutschen Börsenhandel beträgt sie beim An- und Verkauf von Aktien und Bezugsrechten 0,06 %, bei festverzinslichen Wertpapieren 0,075 % des Kauf- bzw. Verkaufspreises. Beim Aktienhandel in Frankfurt sind die Werte 0,04 % bei DAX-Werten und 0,08 % bei allen anderen Aktien.
https://de.m.wikipedia.org/wiki/Provision

A commission structure can apply to employees or independent contractors. Industries where commissions are common include car sales, property sales, insurance booking, and most sales jobs. In the United States, a real estate broker who successfully sells a property might collect a commission of 6% of the sale price.
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Commission_(remuneration)
Something went wrong...

Reference comments

3 hrs
Reference:

fwiw/hth

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search