Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Ausführung
English translation:
version (in this context)
Added to glossary by
Sheila Hardie
Sep 29, 2002 13:03
21 yrs ago
5 viewers *
German term
in einfacher Ausführung
German to English
Bus/Financial
Insurance
Health insurance
Yes, it's good old Ausführung again. I know this word is in the glossary, but I am not sure what it means in the following context. It's from the Leistungsbeschreibung for a private health insurance company.
Ambulante Heilbehandlung
Arznei- und Verbandmittel
Heilmittel - 100%
Hilfsmittel - 100% für ***Hilfsmittel in einfacher Ausführung***
Psychotherapie - 100% für von Ärzten mit verfahrensbezogener Zusatzausbildung oder von approbierten, im Arztregister eingetragenen Psychologisten Psychotherapien durchgefürte Psychotherapie...
I am also not sure if Hilfsmittel should be aid or appliances here.
Many thanks in advance!
Sheila
Ambulante Heilbehandlung
Arznei- und Verbandmittel
Heilmittel - 100%
Hilfsmittel - 100% für ***Hilfsmittel in einfacher Ausführung***
Psychotherapie - 100% für von Ärzten mit verfahrensbezogener Zusatzausbildung oder von approbierten, im Arztregister eingetragenen Psychologisten Psychotherapien durchgefürte Psychotherapie...
I am also not sure if Hilfsmittel should be aid or appliances here.
Many thanks in advance!
Sheila
Proposed translations
(English)
4 +1 | good old version | John Kinory (X) |
4 +1 | einfache Ausführung = standard issue | Antoinette-M. Sixt Ruth |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
good old version
Sheila,
Was it not you who gave us a list of 1001 translations of this word? :-))
Standard version would work for me.
HTH,
Dan
--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-29 14:22:38 (GMT)
--------------------------------------------------
Hilfsmittel = aid, probably. I think appliance = Geraet.
And only 1 term per question, Sheila - you should know better than that!! You\'ll be cast to the nether regions of Hades if you misbehave again!
Was it not you who gave us a list of 1001 translations of this word? :-))
Standard version would work for me.
HTH,
Dan
--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-29 14:22:38 (GMT)
--------------------------------------------------
Hilfsmittel = aid, probably. I think appliance = Geraet.
And only 1 term per question, Sheila - you should know better than that!! You\'ll be cast to the nether regions of Hades if you misbehave again!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you both very much. Yes, good old Ausführung is one of these words I am convinced the Germans have invented just to confuse all non-native speakers of the language :-))"
+1
11 mins
einfache Ausführung = standard issue
I found this with Google on the DAAD web site; I would think it means \"nothing fancy\"....
\"Hilfsmittel sind technische Mittel oder Körperersatzstücke (kein Zahnersatz), die
Behinderungen, Krankheits- oder Unfallfolgen mildern oder ausgleichen sollen,
ausgenommen Heilapparate und sonstige sanitäre oder medizinisch-technische
Bedarfsartikel.
Erstattet werden die kosten für Hilfsmittel in einfacher Ausführung\".
\"Hilfsmittel sind technische Mittel oder Körperersatzstücke (kein Zahnersatz), die
Behinderungen, Krankheits- oder Unfallfolgen mildern oder ausgleichen sollen,
ausgenommen Heilapparate und sonstige sanitäre oder medizinisch-technische
Bedarfsartikel.
Erstattet werden die kosten für Hilfsmittel in einfacher Ausführung\".
Something went wrong...