Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
abschließend
English translation:
ultimately
Added to glossary by
Kathryn McFarland
Nov 29, 2006 19:32
17 yrs ago
5 viewers *
German term
abschließend
German to English
Bus/Financial
Insurance
risk management
Der Risk-Owner ist abschliessend verantwortlich für die von der Gruppe / Geschäftseinheit getragenen Risiken.
Proposed translations
(English)
3 +5 | ultimately | Armorel Young |
4 | ultimately | Teresa Reinhardt |
Change log
Nov 29, 2006 23:29: Steffen Walter changed "Term asked" from "abschliessend" to "abschließend"
Proposed translations
+5
24 mins
German term (edited):
abschliessend
Selected
ultimately
He is ultimately responsible - I think they are saying that "the buck stops here".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks very much!"
24 mins
German term (edited):
abschliessend
ultimately
looking at the sentence, I think it's probably been translated from English at some time...that might fit, but the German word should have the "ß'' instead of the 'ss'
Something went wrong...