Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
einer wie aus dem Mond gekommen
English translation:
as if he had fallen from the moon
Added to glossary by
Claudia Mark
Apr 28, 2008 16:00
16 yrs ago
1 viewer *
German term
einer wie aus dem Mond gekommen
German to English
Art/Literary
Idioms / Maxims / Sayings
Zitat: *EINER WIE AUS DEM MOND GEKOMMEN*
es geht um die Übersetzung eines touristischen Textes, dabei kommt ein Zitat von Schiller vor. Diese Worte soll er wohl über Jean Paul geäußert haben... leider finde ich absolut nichts im Netz und komme ehrlich gesagt auch nicht auf eine gute Übersetzung...
Jean Paul war bereits zu Lebzeiten mit seinen Romanen außerordentlich erfolgreich. Er galt, Goethe und Schiller zum Trotz, als erster freier Berufsschriftsteller in Deutschland. Dies gefiel den beiden Dichterfürsten überhaupt nicht und veranlasste Schiller zu dem wenig schmeichelhaften Urteil: *EINER WIE AUS DEM MOND GEKOMMEN* Goethe, tatsächlich eifersüchtig, pflichtete ihm bei: „Eine Art theoretischer Mensch“.
es geht um die Übersetzung eines touristischen Textes, dabei kommt ein Zitat von Schiller vor. Diese Worte soll er wohl über Jean Paul geäußert haben... leider finde ich absolut nichts im Netz und komme ehrlich gesagt auch nicht auf eine gute Übersetzung...
Jean Paul war bereits zu Lebzeiten mit seinen Romanen außerordentlich erfolgreich. Er galt, Goethe und Schiller zum Trotz, als erster freier Berufsschriftsteller in Deutschland. Dies gefiel den beiden Dichterfürsten überhaupt nicht und veranlasste Schiller zu dem wenig schmeichelhaften Urteil: *EINER WIE AUS DEM MOND GEKOMMEN* Goethe, tatsächlich eifersüchtig, pflichtete ihm bei: „Eine Art theoretischer Mensch“.
Proposed translations
(English)
3 +3 | as if he had fallen from the moon | Nesrin |
3 +1 | as if from the moon | Stephen Gobin |
3 | like a man dropped from the moon | Nesrin |
Change log
Apr 29, 2008 08:42: Steffen Walter changed "Term asked" from "Zitat von Schiller/Goethe" to "einer wie aus dem Mond gekommen" , "Field" from "Other" to "Art/Literary" , "Field (specific)" from "General / Conversation / Greetings / Letters" to "Idioms / Maxims / Sayings"
Proposed translations
+3
1 hr
German term (edited):
Zitat von Schiller/Goethe
Selected
as if he had fallen from the moon
As found here:
"I found him on the whole such as I expected, just as odd as if he had
fallen from the moon, full of good-will, and very eager to see things
that are outside of him, but he lacks the organ by which one sees"
http://www.fullbooks.com/Atlantic-Monthly-Vol-11-No-63-Janua...
(from: Titan: A Romance. From the German of Jean Paul Friedrich Richter.
Translated by CHARLES T. BROOKS. In Two Volumes. Boston: Ticknor and
Fields.)
"I found him on the whole such as I expected, just as odd as if he had
fallen from the moon, full of good-will, and very eager to see things
that are outside of him, but he lacks the organ by which one sees"
http://www.fullbooks.com/Atlantic-Monthly-Vol-11-No-63-Janua...
(from: Titan: A Romance. From the German of Jean Paul Friedrich Richter.
Translated by CHARLES T. BROOKS. In Two Volumes. Boston: Ticknor and
Fields.)
Peer comment(s):
agree |
Stephen Gobin
: well found, Nesrin. One thing with the translation though - the final clause is incorrect based on Siegfried's original quote
11 mins
|
agree |
Susanne Rindlisbacher
: the man who fell to Earth
1 hr
|
agree |
writeaway
: :-)
5 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "vielen lieben Dank für eure Mühen, habe es im Netz echt nicht gefunden :)"
+1
1 hr
German term (edited):
Zitat von Schiller/Goethe
as if from the moon
If it were in English as it's spoken today, we would say: "as if from another planet".
Perhaps you could use my suggestion?
Perhaps you could use my suggestion?
Peer comment(s):
agree |
Peter Manda (X)
: there once was a man from the moon, who dusted the sky with a broom, he cleaned it at night, to keep the lights bright, and scooped out new stars with a spoon! :-) def "as if he were a man from the moon"
7 hrs
|
1 hr
German term (edited):
Zitat von Schiller/Goethe
like a man dropped from the moon
A different version found here:
http://books.google.co.uk/books?id=-TAYM8m3tIEC&pg=PA285&lpg...
http://books.google.co.uk/books?id=-TAYM8m3tIEC&pg=PA285&lpg...
Discussion
Die angebliche eifersüchtige Antwort von Goethe liegt mir auch vor, auch da erscheint das oben erwähnte Zitat aus dem Zusammenhang gerissen