Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Kreuzfuß
English translation:
cross base
Added to glossary by
David Hollywood
Feb 7, 2006 07:35
18 yrs ago
1 viewer *
German term
Kreuzfuß
German to English
Other
History
Audit form
This is from a museum entry which describes a cross which it has in its collection. In christian orthodox churches the cross generally stands behind the altar in the "Kreuzfuß" from which it can be removed and placed on something else (another question) for use during processions.
I'm thinking of simply using the word "base" if I can't find the correct term.
Thanks in advance.
I'm thinking of simply using the word "base" if I can't find the correct term.
Thanks in advance.
Proposed translations
(English)
4 +2 | cross base | David Hollywood |
2 | pedestal of the cross | Henry Schroeder |
Proposed translations
+2
1 min
German term (edited):
Kreuzfu�
Selected
cross base
... featuring single or double legs as well as frames with a cross base. ... Fuß-Gestelle
mit einfacher oder doppelter Säule sowie Gestelle mit Kreuzfuß erhältlich ...
www.kiuk.com/pdf/barron.pdf - Supplemental Result - Similar pages
mit einfacher oder doppelter Säule sowie Gestelle mit Kreuzfuß erhältlich ...
www.kiuk.com/pdf/barron.pdf - Supplemental Result - Similar pages
Note from asker:
Thanks David for your incredibly fast response! I couldn't open the link which you pasted onto your answer, but I think the answer you proposed is probably correct. Thanks again for your help! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for your help David. I ended up using just "base" as this is what I subsequently found in websites selling processional crosses. Thanks for your invaluable help and research"
1 hr
German term (edited):
Kreuzfu�
pedestal of the cross
Does one speak more of the base of the cross, as David suggested, or the pedestal? I'm not quite sure. Perhaps it depends on whether the base is elevated or in the ground?
Note from asker:
Thanks for your help, Henry. I dedided to use "base" for this term as if fit in nicely with the context - many thnaks for your help! |
Something went wrong...