Nov 21, 2007 08:21
16 yrs ago
German term
eingelassene Felskessel
German to English
Science
Geology
Glaciers
Unter den Firsten der Gebirgskämme trifft man steilwandig in die Hänge eingelassene Felskessel, die einen flachen, oft von einem See bedeckten Boden haben und eine Schwelle aus ausgelagertem Schutt.
This is what I have for this sentence so far:
Under the mountain ridges you can find eroded hollows inserted vertically into the overhangs that have a flat floor which is often covered by a lake and cusp of deposited debris.
All assistance gratefully accepted. It's a book on cruising along the Norwegian coast.
This is what I have for this sentence so far:
Under the mountain ridges you can find eroded hollows inserted vertically into the overhangs that have a flat floor which is often covered by a lake and cusp of deposited debris.
All assistance gratefully accepted. It's a book on cruising along the Norwegian coast.
Proposed translations
(English)
3 | tarn | Alan Johnson |
4 | corrie | Maureen Millington-Brodie |
2 | hollowed-out cliffs | Jonathan MacKerron |
Change log
Nov 21, 2007 09:18: Steffen Walter changed "Field" from "Social Sciences" to "Science"
Proposed translations
12 mins
Selected
tarn
A geological Kessel is a cauldron, but you are describing a classical tarn.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I used this. I'm not sure if its correct though :)"
5 mins
hollowed-out cliffs
for starters, don't know about the Kessel bit though
8 hrs
corrie
this is what I remember from geography at school, if they are filled with water they are then called tarns, check out "glaciation" in Wikipedia etc.
Something went wrong...