Glossary entry

German term or phrase:

AGs

English translation:

clubs or societies or groups

Added to glossary by Lis Liesicke
Sep 10, 2012 02:20
11 yrs ago
5 viewers *
German term

AGs

German to English Social Sciences Education / Pedagogy school program expert opinion
„Fellows sind eine große Hilfe für Schulen. Die Ergebnisse sind in ihrer Positivität für das Projekt Teach First Deutschland beeindruckend."„Fellows sind allseitig akzeptiert und werden hinsichtlich aller relevanten Kriterien von den Schulleitungen, dem Kollegium und den Schülerinnen positiv bewertet. Ihr Einsatz ist auch für den Lernfortschritt der Schüler in den Einschätzungen aller positiv. Sie machen Lehrern keine Konkurrenz, sondern entlasten diese, weil sie Aufgaben übernehmen, zu denen den Schulen die Zeit fehlt. Zu diesen Aufgaben gehören AGs, Förderung in Kleingruppen, Hilfe im Förderunterricht, Exkursionen und Projekte. Damit etablieren sie sich auch als Bindeglied zwischen Vor- und Nachmittag im Ganztag. Fellows sind in erster Linie sozial motiviert und wollen später schul- und bildungsnah arbeiten. Sie erleben ihre Zeit in den Schulen als positive Bereicherung ihrer Biographie."

Obviously not Aktiengesellschaft in this context.
Aktiensgruppen ?

Thanx.
Change log

Sep 24, 2012 07:00: Lis Liesicke Created KOG entry

Discussion

BrigitteHilgner Sep 10, 2012:
See: http://www.abkuerzungen.de/result.php?searchterm=AG&language...
To me, the interpretation "Arbeitsgruppe" seems more likely than "Arbeitsgemeinschaft" - the acronym for that tends to be ARGE.
jyxxer (asker) Sep 10, 2012:
Thanx, David, makes perfect sense here.

Proposed translations

+7
33 mins
Selected

clubs or societies or groups

this is similar to what is offered in British schools as clubs or societies, e.g. Theater-AG is a drama group or drama society, Kunst-AG - art club, Computer-AG - computer club etc.
(most schools have extracurricular activities on their websites e.g.: http://www.malvernstjames.co.uk/senior-school/extra-curricul...

working groups are more on a technical / business level
Peer comment(s):

agree Michael Martin, MA : Did we post at the same time? I'll withdraw mine because your entry is more thorough..
1 hr
thanks Michael (when I looked you were about 30 minutes behind me, but am not sure whether our time difference affects this or not)
agree BrigitteHilgner
2 hrs
thanks Brigitte
agree Sarah Bessioud : Spot on!
3 hrs
thanks jeux de mots
agree Steffen Walter
4 hrs
thanks Steffen
agree David Moore (X)
4 hrs
thanks David
agree Alexander C. Thomson : ‘Clubs’ or ‘societies’ will make the most sense to an Anglophone reader to underline the school context.
6 hrs
thanks Alexander
agree Nicola Wood
9 hrs
Thanks Nicola
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+5
8 mins

working groups

www.schule-begleitet-fahren.de/ag.html - Translate this page
Prinzipien einer schulischen Arbeitsgemeinschaft (AG). Bevor Sie eine AG an Ihrer Schule anregen, müssen Sie klären, wie Sie arbeiten möchten. Folgende ...

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2012-09-10 02:29:41 GMT)
--------------------------------------------------

e.g. www.hzdr.de/db/Cms?pNid=267Jahrestagung der Arbeitsgemeinschaft Radiochemie/ Radiopharmazie ... The Working Group on Radiochemistry/Radiopharmacy (AGRR) was founded in 1992 ...

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2012-09-10 02:30:55 GMT)
--------------------------------------------------

www.agof.de/home.564.en.htmlThe Arbeitsgemeinschaft Online Forschung (AGOF) [Working Group for Online Media Research] is an affiliation of the leading online marketers in Germany.
ARGESIM: Home/News
www.argesim.org/ARGESIM. Arbeitsgemeinschaft Simulation News. Working Group Simulation News. ARGE Simulation News (ARGESIM) is a non profit working group providing ...

etc.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2012-09-10 02:31:40 GMT)
--------------------------------------------------

I would say it has to be "Arbeitsgemeinschaften"

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2012-09-10 02:38:49 GMT)
--------------------------------------------------

in a school context you might use "team (work) activities"

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2012-09-10 02:39:53 GMT)
--------------------------------------------------

as "working group" is a wee bit too advanced maybe ...
Peer comment(s):

agree Susanna MacKenzie : In the context you mention, I would use "working groups" and not "team work activities" It designates the group rather than the activity.
23 mins
me too but maybe too strong for schools
neutral Lis Liesicke : http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/working-g...
2 hrs
agree Jonathan MacKerron : workgroups / study teams
5 hrs
agree Maja_K
7 hrs
agree Ingeborg Gowans (X) : w/Jonathan
9 hrs
agree Harald Moelzer (medical-translator)
8 days
Something went wrong...
5 hrs

study group

study group
Something went wrong...
2 days 8 hrs

Arbeitsgemeinschaften

Im deutschen sind die Arbeitsgemeinschaften an Schulen gemeint, in denen die Schüler am Nachmittag, ihren eigenen Intereessen folgend, teilnehmen können. Diese Teilnahme ist meist freiwillig.
working groups

Das Wort "Fellow" ist im Deutschen nicht gebräuchlich.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search