Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Installationsschacht
English translation:
service shaft
Added to glossary by
Steffen Walter
Mar 18, 2005 10:33
19 yrs ago
German term
Installationsschacht
German to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Rohrinstallationen (Elektro, etc., in Geb�uden)
Halo, ich bin gerade auf der ISH in Frankfurt. Es geht um Installationsschächte für Rohre, etc., in gewerblichen Gebäuden und Hochhäusern (hier Zsgh. Brandschutz) Mein Kunde sagt "installation shaft". Andere erwähnten "duct".
Wie lauter der bauchtechnisch korrekte Begriff??
DANKE
Wie lauter der bauchtechnisch korrekte Begriff??
DANKE
Proposed translations
(English)
4 +1 | Service shaft | Textklick |
4 +3 | ... duct | G�nter Simon |
5 +1 | shaft with services, plumbing stack | Johannes Gleim |
Change log
Jan 13, 2006 13:31: Steffen Walter changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
+1
10 hrs
Selected
Service shaft
Hi Dani:
Given what you have described, it's bigger than just a duct.
http://www.google.de/search?hl=de&q=service shaft pipes buil...
HTH
Chris
Given what you have described, it's bigger than just a duct.
http://www.google.de/search?hl=de&q=service shaft pipes buil...
HTH
Chris
Peer comment(s):
agree |
Gareth McMillan
: Agree- all things water, electric, gas etc are called "services" in english. As the modern building philosophy (particularly with regard to fire protection) is to group these together in one shaft, ie, "services shaft" is def. the way to go here. IMVHO.
2 days 3 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "danke. Am liebsten würde ich die Punkte aufteilen, aber das geht ja nicht ;ö))"
+3
11 mins
... duct
shaft ist definitiv falsch, denn shaft=Welle.
Peer comment(s):
agree |
Ingo Dierkschnieder
2 mins
|
agree |
Kathi Stock
5 mins
|
neutral |
Steve Yates
: 'shaft' is equally good - you can have elevator shaft, ventilation shaft etc.
31 mins
|
OK, shaft can be "Welle" and "Schacht". But for non-native English speakers, the primary meaning of shaft is "Welle".
|
|
agree |
ahartje
4 hrs
|
disagree |
Textklick
: Beg to differ
10 hrs
|
agree |
Andrew D
: mit SYates, habe bei Shaft immer den mineshaft = vertikal vor Augen, und bei duct alle - auch horizontale Richtungen - vor Augen
10 hrs
|
neutral |
Johannes Gleim
: ein Kabelschacht kann sowohl waagrecht, als auch senkrecht geführt werden. Gleiches gilt für cable shaft und cable duct, wobei shaft etwas größer baut als duct
3 days 5 hrs
|
+1
8 hrs
shaft with services, plumbing stack
es kommt auf den Zusammenhang an (und auf den Anwender)
laut Langenscheids Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen
heißt es shaft with services oder plumbing stack
weitere Beispiele ebenda:
Schacht =
1) shaft (für Treppen, Lüftung im Gebäude)
2) duct (Sanitär, Heizung, Lüftung, Klima)
3) canal (Leitungen)
4) manhole (Einstiegsschacht)
5) stack (eines Hochofens)
6) well (eines Brunnens)
7) pit (Tunnelbau, Bergbau)
Kabelschacht =
1) cable manhole chimney
2) cable chute
3) cable shaft
4) draw-in pit (Kabeleinzugsschacht)
Mit Kabelschächten habe ich übrigens eine Menge zu tun gehabt in den letzten beiden Jahren.
laut Langenscheids Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen
heißt es shaft with services oder plumbing stack
weitere Beispiele ebenda:
Schacht =
1) shaft (für Treppen, Lüftung im Gebäude)
2) duct (Sanitär, Heizung, Lüftung, Klima)
3) canal (Leitungen)
4) manhole (Einstiegsschacht)
5) stack (eines Hochofens)
6) well (eines Brunnens)
7) pit (Tunnelbau, Bergbau)
Kabelschacht =
1) cable manhole chimney
2) cable chute
3) cable shaft
4) draw-in pit (Kabeleinzugsschacht)
Mit Kabelschächten habe ich übrigens eine Menge zu tun gehabt in den letzten beiden Jahren.
Peer comment(s):
agree |
Herbert Fipke
: Manchmal sind Ingenieure echt brauchbar ;-))
2 hrs
|
Arturo, muchas gracias......xen
|
Discussion