Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Produkt-Roadmap
English translation:
Product roadmap
German term
Produkt-Roadmap
Erstellung von Productkonzepten zur Umsetzung der Produkt-Roadmap.
I am loathe to translate this as product roadmap without thoroughly understanding what it means.
Unfortunately, this is a bulletpoint, and the author assumes that those he sends his CV understand what he means.
I don't.
I would be grateful for your assistance.
4 +6 | Product roadmap | Yorkshireman |
Non-PRO (2): philgoddard, Edith Kelly
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
Product roadmap
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2013-11-19 10:36:41 GMT)
--------------------------------------------------
Ooops! forgot to give you the reference.
http://www.pragmaticmarketing.com/resources/product-roadmaps
Thank you, Yorkshireman, I was afraid it would be something like this. I'll make sure this gets into the glossary. |
Something went wrong...