Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
mesure(s) d'âge
Spanish translation:
retrasar (o adelantar) la edad de jubilación
Added to glossary by
Susana E. Cano Méndez
Dec 13, 2014 08:41
9 yrs ago
French term
mesure d'âge
French to Spanish
Other
Economics
¿Sería "medidas en materia de jubilación"?
Proposed translations
(Spanish)
4 | retrasar (o adelantar) la edad de jubilación | Susana E. Cano Méndez |
4 | jubilación anticipada//retiros incentivados | Sylvia Moyano Garcia |
3 | según la edad | maricip |
Change log
Dec 17, 2014 08:55: Susana E. Cano Méndez Created KOG entry
Proposed translations
3 hrs
Selected
retrasar (o adelantar) la edad de jubilación
Hola, no he encontrado la expresión como tal, pero sí muchas veces "retrasar/alargar" y "adelantar/acortar". Todo dependerá de tu contexto, como se ve en la definición francesa de Le Monde:
"Cette expression, "mesures d'âge", qui naguère renvoyait plutôt aux dispositifs de préretraite, est utilisée ici, comme le montre la suite de son article, pour désigner au contraire le report de l'âge de la retraite."
Yo lo traduciría como propongo.
Saludos.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day8 hrs (2014-12-14 16:45:00 GMT)
--------------------------------------------------
Ok, creo que puede cuadrar :)
"Cette expression, "mesures d'âge", qui naguère renvoyait plutôt aux dispositifs de préretraite, est utilisée ici, comme le montre la suite de son article, pour désigner au contraire le report de l'âge de la retraite."
Yo lo traduciría como propongo.
Saludos.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day8 hrs (2014-12-14 16:45:00 GMT)
--------------------------------------------------
Ok, creo que puede cuadrar :)
Reference:
http://www.jubilacionypension.com/jubilacion/guia/no-es-una-medida-espanola-sino-europea/
Note from asker:
Gracias, Susana. Sí, no puse contexto porque pensé que era una expresión en sí. Ésta es la frase: "Un accord cadre a été négocié entre les représentants de X et les syndicats représentatifs prévoyant notamment des mesures d'âge (pour les personnels de support et non support nés en 1952 ou antérieurement à cette date) et des mesures d'accompagnement pour les personnels de support "ayant un projet personnel ou professionnel". Gracias por tu ayuda. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
13 hrs
según la edad
Cierto que falta contexto, y bastante
1 day 20 hrs
jubilación anticipada//retiros incentivados
Se me ocurre que puede ser una jubilación anticipada o retiros incentivados, que es lo que se está haciendo en todas partes del mundo.
Discussion