Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
conclusions vous seront opposées
Polish translation:
zostaną przedstawione żądania
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2020-02-15 16:54:44 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Feb 12, 2020 12:40
4 yrs ago
7 viewers *
French term
conclusions vous seront opposées
French to Polish
Law/Patents
Law (general)
signification de conclusions
EDIT - przepraszam, ale musiałam wykasować i wyedytować ponownie pytanie.
This answerer: Marlena Trelka
Answer/comment: wnioski zostaną przedstawione
Explanation:
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Po prostu. A komu przedstawione, to już zgodnie z wybraną
przez Ciebie formą w tłumaczeniu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Dzień dobry, ponownie ;)
sczytuję tłumaczenie i ogarnęły mnie wątpliwości co do terminu #conclusions# i #opposées#
Conclusions - wnioski / żądania / opinia... ?
zakręciłam się...
En procédure civile, devant un Tribunal judiciaire les avocats des parties sont amenées à remettre au juge un document qui contient l'exposé des moyens de fait ou de droit sur lesquels ils fondent les prétentions et les défenses de leurs clients. Ce document se dénomme des "conclusions" : le mot désigne à la fois le contenant et le contenu.
IMPORTANT
Ces conclusions vous seront opposées dans le cadre d'une procédure en justice pendante devant la Cour
d’Appel de XXXX (France) (RG XXXX).
Il est de votre intérêt d'en prendre connaissance.
Ces écritures seront considérées comme ayant été contradictoirement débattues compte tenu de leur signification
à la partie adverse.
Dont acte.
A ce qu'il n'en ignore
Sous toutes réserves.
Dziękuję z góry,
Jola
This answerer: Marlena Trelka
Answer/comment: wnioski zostaną przedstawione
Explanation:
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Po prostu. A komu przedstawione, to już zgodnie z wybraną
przez Ciebie formą w tłumaczeniu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Dzień dobry, ponownie ;)
sczytuję tłumaczenie i ogarnęły mnie wątpliwości co do terminu #conclusions# i #opposées#
Conclusions - wnioski / żądania / opinia... ?
zakręciłam się...
En procédure civile, devant un Tribunal judiciaire les avocats des parties sont amenées à remettre au juge un document qui contient l'exposé des moyens de fait ou de droit sur lesquels ils fondent les prétentions et les défenses de leurs clients. Ce document se dénomme des "conclusions" : le mot désigne à la fois le contenant et le contenu.
IMPORTANT
Ces conclusions vous seront opposées dans le cadre d'une procédure en justice pendante devant la Cour
d’Appel de XXXX (France) (RG XXXX).
Il est de votre intérêt d'en prendre connaissance.
Ces écritures seront considérées comme ayant été contradictoirement débattues compte tenu de leur signification
à la partie adverse.
Dont acte.
A ce qu'il n'en ignore
Sous toutes réserves.
Dziękuję z góry,
Jola
Proposed translations
(Polish)
4 | zostaną przedstawione żądania | Bartosz Rogowski |
Proposed translations
2 hrs
Selected
zostaną przedstawione żądania
We francuskim prawniczym conclusions to żądania (pozwu)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję ponownie.
Jola "
Something went wrong...