Glossary entry

French term or phrase:

Acouplé

Italian translation:

unito / collegato / accostato

Added to glossary by Franco Rigoni
Feb 22, 2006 11:06
18 yrs ago
French term

Acouplé

French to Italian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Si tratta di un macchinario utilizzato per la lavorazione dei gioielli. Riporto la frase presente nel testo:

Les paniers de traitement seront remplis à la station de remplissage du magasin paniers.
acouplé directement à la sortie d’ une nouvelle laveuse a passage en continu de quantité
max. de 300 kg/heure.

Forse è Accouplé? Ma a cosa si riferisce? A magasin? Su tutto il resto testo sono presenti diversi errori relativi alla formazione del participio passato, si tratta di un errore anche in questo caso?
Grazie in anticipo
Change log

Jun 3, 2007 04:50: Franco Rigoni Created KOG entry

Proposed translations

17 mins
Selected

unito / collegato / accostato

Credo anch'io che si tratti di un refuso.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie Gaetano, la soluzione "collegato" è stata illuminante!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search