Glossary entry (derived from question below)
Finnish term or phrase:
(kunnallinen) liikelaitos
English translation:
municipal enterprise
Added to glossary by
Merja Jauhiainen
Apr 20, 2009 08:36
15 yrs ago
Finnish term
(kunnallinen) liikelaitos
Finnish to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
context: annual report of a city
Proposed translations
(English)
3 | municipal enterprise | Owen Witesman |
3 | (municipal) public service company | Pietari Valtonen |
Proposed translations
6 hrs
Selected
municipal enterprise
Similar to "state-owned enterprise". This is basically a way for a government to circumvent civil service and other regulations--instead of running the utility or other operation as a government department, they set up a government-owned company that is not subject to as many government regulations and can hopefully serve as a source of revenue. Pietari's suggestions are also good, depending on the context and how you want to express the idea.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, Owen! I think this expresses the idea and fits the context."
10 mins
(municipal) public service company
MOT: liikelaitos, public corporation, public utility company, public-service company, public-service corporation
Note from asker:
Kiitos nopeasta vastauksesta, Pietari! MOTista minäkin löysin samat kuin sinä, mutta kaipasin nyt vähän "bisnesmäisempää" ilmausta. |
Something went wrong...