Glossary entry

английский term or phrase:

losses/wastes

русский translation:

потери

Added to glossary by Tatiana Chernyak
Dec 6, 2012 05:10
11 yrs ago
английский term

losses/wastes

английский => русский Прочее Производство
losses ? wastes? Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести на русский? В чем между ними разница?

Используется в производстве


предложение: - Losses/wastes are measured in physical units (hours, materials, kWh…)
Change log

Dec 11, 2012 04:17: Tatiana Chernyak Created KOG entry

Proposed translations

6 мин
Selected

потери

это потери на производстве за счет перерасхода материалов, мощности или за счет брака,
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
19 мин

потери / Разбазаривание

Losses - просто потери
Wastes - Разбазаривание : растрачивание чего-либо не по назначению.
Something went wrong...
+6
1 час

потери/отходы

отходы - это нечто материальное, что надо утилизировать
а потери - светила лампочка круглые сутки, вот на счетчике потери
Peer comment(s):

agree Leila Usmanova
31 мин
спасибо
agree Alena Hrybouskaya
42 мин
спасибо
agree Oleg Kadkin
50 мин
спасибо
agree Marina Dolinsky (X)
5 час
спасибо
agree Zamira B.
6 час
спасибо
agree MariyaN (X)
16 час
спасибо
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search