Glossary entry

inglês term or phrase:

deliverable by applicant companies

português translation:

a ser entregue por empresas candidatas/proponentes

Added to glossary by Matheus Chaud
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2022-02-13 15:54:18 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Feb 9, 2022 20:09
2 yrs ago
22 viewers *
inglês term

deliverable by applicant companies

inglês para português Tecn./Engenharia Engenharia/ciência do petróleo
This is a document on HSE expectations by all applicant companies in order to bid on the COMPANY's projects/contracts

HEALTH, ENVIRONMENT & SAFETY (HES) CONTENTS DELIVERABLE BY APPLICANT / CANDIDATE COMPANIES FOR COMPANY'S CONTRACTS
Change log

Feb 9, 2022 20:15: Matheus Chaud changed "Term asked" from "DELIVERABLE BY APPLICANT COMPANIES " to "deliverable by applicant companies"

Feb 14, 2022 00:29: Matheus Chaud Created KOG entry

Proposed translations

+5
4 minutos
Selected

a ser entregue por empresas candidatas/proponentes


Sugestão:
Conteúdo... a ser entregue por empresas candidatas/proponentes
Peer comment(s):

agree Maria Teresa Borges de Almeida
18 minutos
Obrigado, Teresa!
agree Felipe Tomasi
24 minutos
Obrigado, Felipe!
agree ferreirac
58 minutos
Obrigado, Cicero!
agree Paulinho Fonseca : 'proponente' ;-)
1 hora
Obrigado, Paulinho!
agree Mario Freitas : Isso sim é português correto
2 horas
Obrigado, Mario!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you Matheus "
4 minutos
inglês term (edited): deliverable by applicant companies

(conteúdo) entregável por/pelas empresas solicitantes

Nese contexto:

... empresas solicitantes/candidatas

entregável: https://www.aulete.com.br/entregável
Peer comment(s):

agree Ulisses Pasmadjian : "entregável" é um termo já bem utilizado nos jargões brasileiros
25 minutos
disagree Antônio Souza : Discordo da tradução e também do comentário do Sr. Pasmadjian: "conteúdo entregável" não tem nem 30 ocorrências no Google, justamente por ser extremamente questionável em termos de estilo. Há opções muito melhores.
2 horas
Something went wrong...
10 minutos
inglês term (edited): DELIVERABLE BY APPLICANT COMPANIES

entregues pelas empresas a concurso

CONTEÚDOS DE SAÚDE, MEIO AMBIENTE E SEGURANÇA (SSMA) ENTREGUES PELAS EMPRESAS A CONCURSO/CANDIDATAS PARA OS CONTRATOS DA EMPRESA
Something went wrong...
19 minutos

negociável para as empresas que solicitaram

'Esse "deliverable" não parece tão definido, e o "apply" não é de aplicar, e sim de candidatar-se. E as empresas já solicitaram quando se tornou negociável, por isso entra no passado.
Something went wrong...
1 hora

escopo a ser atendido pelos fornecedores candidatos

Prezado, sendo para o Brazil, minha sugestão (meu ramo profissional - compras/suprimentos) é a acima.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search