Aug 19, 2017 01:10
6 yrs ago
5 viewers *
inglês term

C.O.B.R.A./Group Conversion Coverage

inglês para português Direito/Patentes Seguros
The parties shall cooperate for the purpose of converting the other's employer provided medical insurance coverage in their favor under C.O.B.R.A./Group Conversion Coverage.

Proposed translations

+1
1 hora
Selected

C.O.B.R.A. / Mudança de Cobertura de Grupo para Individual

Por uma questão de economia de palavras, sugiro usar o acrônimo em inglês (COBRA) com um nota de rodapé explicativa (Lei de Extensão de Benefícios para Adaptação Orçamentária), de acordo com o post sugerido pelo Gilmar.

Quando à tradução da segunda parte, foi baseada na explicação abaixo:

"Group Conversion Coverage

These plans offer guaranteed health coverage without proof of insurability for those whose current group policies are terminating and have provisions that include this benefit.

Your employees may be eligible for conversion of group coverage to an individual plan if they meet the following criteria:

are covered on a group plan for at least six consecutive months
are no longer eligible for group coverage
have exhausted all eligibility for coverage under COBRA or Utah mini-COBRA"

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2017-08-19 10:28:37 GMT)
--------------------------------------------------

Correção: QUANTO à tradução da segunda parte...
Peer comment(s):

agree OCRamos : I'd suggest: conforme previsto nas normas C.O.B.R.A. (Mudança de Cobertura de Grupo para Individual)
1 dia 18 horas
Thank you, OCRamos. The coverage conversion is under COBRA. It's not COBRA itself.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada!"
20 horas

conversão de seguro em grupo nos termos das (ou conforme previsto nas) normas C.O.B.R.A.

Sugestão
Something went wrong...

Reference comments

14 minutos
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search