This question was closed without grading. Reason: Other
Oct 22, 2010 16:47
13 yrs ago
1 viewer *
English term

single shot tool

English to Japanese Tech/Engineering Manufacturing tool
aIt is a kind of tools for moulding

Discussion

thothtak (asker) Oct 27, 2010:
この曖昧な質問に答えて下さってありがとうございました。今回は
Takako Shibuyaさんのお答えが一番近かったと思います。(同時二個打ちが前後に出ていました。
みなさん、ありがとうございました。これからもよろしくお願いします。
TCN6YR Oct 25, 2010:
thothtak様 ご連絡ありがとうございました。ここでのTOOLとは、恐らく金型の話です。小さい部品の生産は、2個同時打ちが可能なので、それと分けるためにSINGLEという言葉を使っているんだと思います。文脈がないのでどの工程で使用される設備か判断しかねるため、回答せずにDISCUSSIONにとどめておきました。Гамбаримасе.
TCN6YR Oct 23, 2010:
もしかしたら 1個打ち、同時2個打ちのことかもしれません。文脈が提示されないと、判断は難しいです。

Proposed translations

5 hrs
8 hrs

単一鋳造工具

Something went wrong...
21 hrs

ワンショット工具

ピストルのような形をしたよくネジなどを打ち込む手動の工具のことではないでしょうか。以下のリンクに写真が載っています。

http://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:lgl8AqqiqO0J:attac...

この規格を適用する動力工具は,空気圧,油圧などで駆動し,出力軸の形状は,6.3~40 mm(1/4~11/2 in)のおす若しくはめすの角ドライブ又は他の形状であり,ワンショット工具及びストールトルク形ラチェットレンチには適用しない。

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search