Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
all final at the time of shipment
Indonesian translation:
semua terpenuhi pada waktu pengiriman
Added to glossary by
Agustinus
Dec 26, 2009 14:49
14 yrs ago
5 viewers *
English term
all final at the time of shipment
English to Indonesian
Other
Law: Contract(s)
sentence in selling and buying contract.
"white sugar of 2008/2009 crop with a minimum polarization of 80.00 degrees, moisture 1.00 percent, all final at the time of shipment"
"white sugar of 2008/2009 crop with a minimum polarization of 80.00 degrees, moisture 1.00 percent, all final at the time of shipment"
Proposed translations
(Indonesian)
5 +2 | semua terpenuhi pada waktu pengiriman | Rahmad Ibrahim |
4 | yang kesemuanya benar adanya pada waktu pengiriman | Wiyanto Suroso |
Proposed translations
+2
40 mins
Selected
semua terpenuhi pada waktu pengiriman
secara literal final mempunyai arti;
Occurring at or forming an end or termination
kesudahan yang diharapkan dalam kalimat penanya adalah
white sugar of 2008/2009 crop with a minimum polarization of 80.00 degrees, moisture 1.00 percent
jadi ketika syarat-syarat itu terpenuhi maak sia[ dikirimkan
Occurring at or forming an end or termination
kesudahan yang diharapkan dalam kalimat penanya adalah
white sugar of 2008/2009 crop with a minimum polarization of 80.00 degrees, moisture 1.00 percent
jadi ketika syarat-syarat itu terpenuhi maak sia[ dikirimkan
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you mr rahmad."
2 hrs
yang kesemuanya benar adanya pada waktu pengiriman
'final' memiliki banyak padanan, antara lain: 'decisive', 'definitive' ataupun 'conclusive'.
Pada frasa 'all final at the time of shipment', kata 'final' cenderung bermakna 'tetap', 'pasti' atau 'benar'.
Oleh karena frasa tersebut terdapat pada kontrak, makna 'all final at the time of shipment' ialah "yang kesemuanya benar adanya pada waktu pengiriman".
Pada frasa 'all final at the time of shipment', kata 'final' cenderung bermakna 'tetap', 'pasti' atau 'benar'.
Oleh karena frasa tersebut terdapat pada kontrak, makna 'all final at the time of shipment' ialah "yang kesemuanya benar adanya pada waktu pengiriman".
Something went wrong...