Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
step up
German translation:
Treten vor...oder
Added to glossary by
GAK (X)
Mar 18, 2005 18:29
19 yrs ago
4 viewers *
English term
step up
English to German
Marketing
Sports / Fitness / Recreation
**Step up to the front of the class** and stay streets ahead of everyone else in the XX Training Pant.
Werbung für eine Fitnesshose. Kann ich den Teil zwischen ** mit "Treten Sie vor die Klasse" o.ä. übersetzen?
Werbung für eine Fitnesshose. Kann ich den Teil zwischen ** mit "Treten Sie vor die Klasse" o.ä. übersetzen?
Proposed translations
(German)
3 +1 | Treten vor...oder | Kathi Stock |
3 +3 | Setzen Sie Maßstäbe | Ferguson (X) |
4 | Führen Sie Ihre Klasse an | Christine Lam |
3 | Vorsprung durch Vortritt | @caduceus (X) |
Change log
May 20, 2021 12:16: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Marketing"
Proposed translations
+1
1 min
Selected
Treten vor...oder
Stellen Sie sich vor die Klasse..
Das war auch mein erster Gedanke
Das war auch mein erster Gedanke
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "DAnke!"
2 mins
Führen Sie Ihre Klasse an
another option
+3
42 mins
Setzen Sie Maßstäbe
11 hrs
Vorsprung durch Vortritt
Vorsprung durch Vortritt mit der XX...
Man fühlt sich wohl und trendy, hat mehr Selbstbewusstsein, tritt hervor, ragt aus der Gruppe heraus...
Man fühlt sich wohl und trendy, hat mehr Selbstbewusstsein, tritt hervor, ragt aus der Gruppe heraus...
Something went wrong...