Glossary entry

English term or phrase:

step up

German translation:

Treten vor...oder

Added to glossary by GAK (X)
Mar 18, 2005 18:29
19 yrs ago
4 viewers *
English term

step up

English to German Marketing Sports / Fitness / Recreation
**Step up to the front of the class** and stay streets ahead of everyone else in the XX Training Pant.

Werbung für eine Fitnesshose. Kann ich den Teil zwischen ** mit "Treten Sie vor die Klasse" o.ä. übersetzen?
Change log

May 20, 2021 12:16: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Marketing"

Proposed translations

+1
1 min
Selected

Treten vor...oder

Stellen Sie sich vor die Klasse..

Das war auch mein erster Gedanke
Peer comment(s):

agree Katrin Suchan : Treten Sie vor in die erste Reihe (beim Step, Aerobic, Ballett etc. der begehrteste Platz für die Besten)... class würde ich weglassen (kann ein Kurs oder eine Klasse sein)
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "DAnke!"
2 mins

Führen Sie Ihre Klasse an

another option
Something went wrong...
+3
42 mins

Setzen Sie Maßstäbe

Peer comment(s):

agree FSI (X)
15 mins
agree Ute Wietfeld
31 mins
agree Sabine Griebler
3 hrs
Something went wrong...
11 hrs

Vorsprung durch Vortritt

Vorsprung durch Vortritt mit der XX...

Man fühlt sich wohl und trendy, hat mehr Selbstbewusstsein, tritt hervor, ragt aus der Gruppe heraus...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search