Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
ABC1
French translation:
Les couches sociales (britanniques) les plus aisées
Added to glossary by
Claudette Valois
Dec 2, 2008 16:21
15 yrs ago
English term
ABC1
English to French
Social Sciences
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Target audience
ABC1, adventurous, active, high spending males who want to "get the most out of life".
Il s'agit d'une étude de cas d'un programme de publicité au Royaume-Uni.
ABC1, adventurous, active, high spending males who want to "get the most out of life".
Il s'agit d'une étude de cas d'un programme de publicité au Royaume-Uni.
Proposed translations
(French)
References
Explanation | Tony M |
Change log
Dec 2, 2008 18:06: Stéphanie Soudais changed "Field" from "Marketing" to "Social Sciences" , "Field (specific)" from "General / Conversation / Greetings / Letters" to "Social Science, Sociology, Ethics, etc."
Proposed translations
+1
9 mins
Selected
Les couches sociales (britanniques) les plus aisées
Je pense qu'il s'agit d'une classification démographique/sociale (voir lien ci-dessous).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci"
-1
3 mins
ABC1
C'est une chaîne de télé...
http://fr.wikipedia.org/wiki/ABC1
http://fr.wikipedia.org/wiki/ABC1
Peer comment(s):
disagree |
Tony M
: No, that's not what it refers to in this marketing context! It's a socio-economic classification!
3 mins
|
Houps... désolé
|
-1
3 mins
ABC1
Voir :
http://en.wikipedia.org/wiki/ABC1_Shows
http://fr.wikipedia.org/wiki/ABC1
"BC1 était une chaîne de télévision britannique, détenue et gérée par American Broadcasting Company, filiale de la Walt Disney Company."
http://en.wikipedia.org/wiki/ABC1_Shows
http://fr.wikipedia.org/wiki/ABC1
"BC1 était une chaîne de télévision britannique, détenue et gérée par American Broadcasting Company, filiale de la Walt Disney Company."
Peer comment(s):
disagree |
Tony M
: No, that's not what it refers to in this marketing context! It's a socio-economic classification! / It's pretty standard to express it like this, without internal punctuation; and it's really category 1 of all three classes A, B, and C.
3 mins
|
o, but it does not say A, B, C1 that's why I thought it could be something else. It's true that Disney sounds weird here :)
|
+1
8 mins
classe moyenne supérieure, moyenne et moyenne inférieure
Chaque classe sociale est associée à un rang: A, B, C etc
Peer comment(s):
agree |
Tony M
: Sort of the right idea, though it's not QUITE as simple as that!
3 mins
|
20 mins
classe (sociale) ABC1
C'est comme je le traduirais. On peu dire classe, classe sociale ou groupe, cela dépend du contexte!
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-12-02 17:31:15 GMT)
--------------------------------------------------
C'est l'expréssion pour les classes (ou couches) les plus aisées, en statistique.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-12-02 17:31:15 GMT)
--------------------------------------------------
C'est l'expréssion pour les classes (ou couches) les plus aisées, en statistique.
Example sentence:
...5 % pour la classe ABC1 dont les revenus se situent entre 2 600. et 10 860 euros/habitant/an...
...lecteurs aisés (62% appartiennent à la classe ABC1)...
Peer comment(s):
neutral |
Sara M
: pour un lecteur francophone ça n'évoque pas grand-chose, à mon avis
37 mins
|
c'est une classification utilisé en statistique, je n'y suis pour rien...;-)
|
Reference comments
9 mins
Reference:
Explanation
The document here explains a little more about what this classification refers to in general, but i'm afraid I don't know if France uses any sort of equivalent system.
Something went wrong...