Glossary entry

English term or phrase:

60 ton break on 1st layer

French translation:

60 tonnes de retenue sur le première couche

Added to glossary by FX Fraipont (X)
Dec 20, 2009 04:28
14 yrs ago
English term

60 ton break on 1st layer

English to French Tech/Engineering Ships, Sailing, Maritime Tug boat
DAMEN STAN TUG 1907
Deck lay-out
Towing winch: Kraaijeveld, 10 ton at 10m/min, ///60 ton break on 1st layer///

Thanks for your urgent help.
Proposed translations (French)
3 +1 60 tonnes de retenue sur le première couche
Change log

Dec 25, 2009 08:06: FX Fraipont (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/97451">Ghyslaine LE NAGARD's</a> old entry - "60 ton break on 1st layer"" to ""60 tonnes de retenue sur le première couche""

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

60 tonnes de retenue sur le première couche

typo for "brake" / "1st layer" = 1ère couche du câble

"Le treuil a une capacité maxi de traction sur la 1ère couche du câble (celle la plus ... pas besoin de système de retenue, la vis fait office de frein permanent. ... du treuil par 2 ou 4, donc une petite manille de 2 Tonnes ne suffira pas, ... de remorquage du 4x4. Ici, la force du treuil est multipliée par 4. ..."
http://www.azalai-legalliard.com/article-21597257.html

"Model Line pull/1st layer. Drum capacity. Brake holding/1st layer ... The TTS 500 Tonne anchor handling/towing winch. The offshore industry continues to create new and ... "
http://www.tts-marine.no/.../TTS Anchor Handling-Towing winc...
Peer comment(s):

agree florence metzger
50 mins
merci Florence
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search