This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jan 26 13:06
4 mos ago
28 viewers *
English term
transactional motivations
English to French
Social Sciences
Philosophy
"Without a critical perspective on hope, we would be stuck within a utilitarian ethic, where people are assumed to only do something because they will achieve a result. Such transactional motivations have been promoted as the norm by systems of power, including capitalism. But it doesn’t reflect the breadth of human motivation, to which a critical reading of the stories of hope can return us to."
This is from a social science monograph I'm translating. I would spontaneously translate "transactional motivations" by "motivations de nature transactionnelle" - but this adjective in French seems to be mostly used within the field of law and business (protocole transactionnel) to refer to an actual transaction - or in psychology (l'Analyse transactionnelle)... but rarely (almost never?) in philosophy/sociology, like in this context, to mean (rather pejoratively) that one is only doing sth to get sth in return, *as in* a transaction.
This is from a social science monograph I'm translating. I would spontaneously translate "transactional motivations" by "motivations de nature transactionnelle" - but this adjective in French seems to be mostly used within the field of law and business (protocole transactionnel) to refer to an actual transaction - or in psychology (l'Analyse transactionnelle)... but rarely (almost never?) in philosophy/sociology, like in this context, to mean (rather pejoratively) that one is only doing sth to get sth in return, *as in* a transaction.
Proposed translations
(French)
4 | cette conception de la motivation comme transactionnelle | Sandra Mouton |
Proposed translations
3 days 5 hrs
cette conception de la motivation comme transactionnelle
Ou
ce fonctionnement purement transactionnel de la motivation
Je ne crois pas que l'adjectif "transactionnel" pose problème ici mais si vous le craignez, pourquoi pas
Cette idée de transaction comme unique motivation a été présentée...
ce fonctionnement purement transactionnel de la motivation
Je ne crois pas que l'adjectif "transactionnel" pose problème ici mais si vous le craignez, pourquoi pas
Cette idée de transaction comme unique motivation a été présentée...
Discussion
Je pense que "motivations intéressées" est une traduction qui marcherait bien dans de nombreux cas pour cette expression - de même que "motivations purement économiques", s'il s'agissait d'un intéressement financier.
Or dans ce texte, l'aspect transactionnel est bien plus abstrait et impersonnel, puisque l'auteur se réfère à une forme d'espoir qui présuppose la logique qu'on ne doit faire quelque chose QUE si l'on pense pouvoir obtenir un résultat - mais ce résultat n'est pas forcément dans l'intérêt de la personne qui agit : il pourrait s'agir des générations futures par exemple. C'est donc une "transaction" mais qui n'importe pas forcément le sujet. (L'auteur argumente en faveur d'une autre forme de logique : faire quelque chose parce que c'est juste - "the right thing to do" - donc une éthique de la justice, non-utilitariste)
"Transactionnelle" pourrait peut-être marcher, mais étant donné que le terme est très peu utilisé en philo/socio, je crains l'anglicisme.
Du coup, pour ce cas je pense que je vais rester sur "motivation utilitaire". Mais je garde vos alternatives dans ma besace pour plus tard !
Bonne journée à tous.
Les interactions doivent être fréquentes et de qualité. Ça ne doit pas être *seulement transactionnel* !
https://www.lapresse.ca/affaires/2024-01-30/la-souplesse-du-...
Alors peut-être qu'après tout vous pourriez simplement employer transactionnel dans votre contexte?
You could imagine someone being very "utilitarian", but in a disinterested way, without having any "transactional motivations". Like the American-Serbian inventor Nikola Tesla, who never made much money from inventions that could have made him a millionaire (in 1930's dollars).
Another example of "transactional motivations" or rather the absence of such motivations: some employers were stunned that some employees couldn't care less about "more and more money for more and more work" and wanted instead to have more time for life outside of work.
Quelque chose comme : …une éthique utilitariste qui suppose que les gestes de chacun sont motivés uniquement par l’obtention d’un résultat. Ces motivations utilitaires…
Perhaps "motivation utilitaire" is the closest one might get?
"échanges/communication avec les autres guidés uniquement par des motivations bassement matérielles"
As you said, someone being "transactional" in dealing with other people is engaged in permanent "bargaining" with other people, always seeking some short-term gain, mostly material gain.
Can't see any short FR version for "transactional motivations". Maybe s.t. including some pejorative slang word for "endless bargaining", if you can think of one.