Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
afgeleverd op
Italian translation:
consegnato/a in data
Added to glossary by
Filippo Rosati
Mar 17, 2004 15:52
20 yrs ago
Dutch term
Afgeleverd op
Dutch to Italian
Other
Insurance
Patente di guida
Premetto che non traduco dall'olandese. E' una richiesta che mi ha fatto mio padre (che lavora nel campo delle assicurazioni). Questi termini compaiono su una patente croata. Non abbiamo altro contesto. grazie!
Proposed translations
(Italian)
5 | consegnato/a in data | Filippo Rosati |
4 | Consegnato il (data) | Giuseppe Tangerini |
Proposed translations
3 mins
Selected
consegnato/a in data
E' questo, ma bisogna vedere il contesto.
Se si riferisce alla patente potrebbe essere anche "Rilasciato/a in data", ma mi parrebbe un uso improprio.
Ciao
Filippo
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-03-17 15:56:32 GMT)
--------------------------------------------------
Oppure \"Fornito in data\".
Ciao,
Filippo
Se si riferisce alla patente potrebbe essere anche "Rilasciato/a in data", ma mi parrebbe un uso improprio.
Ciao
Filippo
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-03-17 15:56:32 GMT)
--------------------------------------------------
Oppure \"Fornito in data\".
Ciao,
Filippo
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mi siete stati d'aiuto entrambi, ma non posso dividere i punti, allora scelgo il più veloce. Grazie a tutti e due"
6 mins
Consegnato il (data)
è la traduzione letterale! Rilascaire invece è "afgeven"! quindi fa proprio riferimento al momento in cui è stata consegnata la patente (magari giorni dopo l'effettivo rilascio)
Something went wrong...