Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
bergingsvoertuig
Italian translation:
carro attrezzi
Added to glossary by
Simo Blom
Mar 4, 2011 12:06
13 yrs ago
Dutch term
bergingsvoertuig
Dutch to Italian
Other
Automotive / Cars & Trucks
kabelsysteem/kabelinstallatie
Contesto: kabelsystem/kabelinstallatie
Verkeerd gebruik
Het systeem is niet bedoeld voor enig ander gebruik zoals bijvoorbeeld:
• Het slepen of hijsen van containers of andere voorwerpen.
• Het gebruik als *bergingsvoertuig*.
• Het gebruik als hoogwerker.
• Het gebruik als rambok voor het verschuiven van containers en/of objecten
S'intende 'veicolo di traino' in generale, 'veicolo di soccorso stradale', 'mezzo di recupero' (che mi sembra troppo generico) o tutt'altro ? Grazie !
Verkeerd gebruik
Het systeem is niet bedoeld voor enig ander gebruik zoals bijvoorbeeld:
• Het slepen of hijsen van containers of andere voorwerpen.
• Het gebruik als *bergingsvoertuig*.
• Het gebruik als hoogwerker.
• Het gebruik als rambok voor het verschuiven van containers en/of objecten
S'intende 'veicolo di traino' in generale, 'veicolo di soccorso stradale', 'mezzo di recupero' (che mi sembra troppo generico) o tutt'altro ? Grazie !
Proposed translations
(Italian)
4 | carro attrezzi | Stefano Spadea |
Proposed translations
3 days 20 hrs
Selected
carro attrezzi
Buongiorno!
Note from asker:
O scusa, volevo darti 4 punti, sarà per la prossima volta, buongiorno a te ! |
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie tante Stefano !"
Reference comments
1 day 3 hrs
Reference:
bergen
bergen ww.
storing (the ~), saving (the ~), clean (bijv.nw. / bijw.), tidy up, put away, clear away, salvage, put in safety
NL: in veiligheid brengen (ww.)
EN: salvage, put in safety
NL: opruimen (ww.)
EN: clear (bijv.nw. / bijw.), clear the table, empty the table, clean (...
NL: bewaren (ww.)
EN: preserve, keep, conserve, stock, secure (bijv.nw. / bijw.), store, .
Non può essere 'traino' perché si esclude: slepen of hijsen
'Di soccorso' mi sembra troppo indicare un'azione di assistenza in caso di guai
per cui sarei tutto sommato più per 'mezzo di recupero'.
Per essere certi bisognerebbe studiarsi come e dove interviene questo mezzo rispetto al lavoro coi cavi. Non facendolo non si può che rimanere su qualcosa di generico e forse sbagliato.
Sceglie tu:-)
--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2011-03-05 16:29:45 GMT)
--------------------------------------------------
sempre parlando genericamente, cioè non conoscendo le dinamiche del lavoro, tutto è possibile. Secondo me.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day15 hrs (2011-03-06 03:12:47 GMT)
--------------------------------------------------
prendo il dizionario e per 'bergen' trovo:
salvare, recuperare (in veiligheid brengen)
[...]
een schip bergen: recuperare una nave
veicolo da recupero????
Forse, ma ripeto che bisognerebbe conoscere quella situazione di quel tipo di lavoro. Non vado oltre queste osservazioni:-)
storing (the ~), saving (the ~), clean (bijv.nw. / bijw.), tidy up, put away, clear away, salvage, put in safety
NL: in veiligheid brengen (ww.)
EN: salvage, put in safety
NL: opruimen (ww.)
EN: clear (bijv.nw. / bijw.), clear the table, empty the table, clean (...
NL: bewaren (ww.)
EN: preserve, keep, conserve, stock, secure (bijv.nw. / bijw.), store, .
Non può essere 'traino' perché si esclude: slepen of hijsen
'Di soccorso' mi sembra troppo indicare un'azione di assistenza in caso di guai
per cui sarei tutto sommato più per 'mezzo di recupero'.
Per essere certi bisognerebbe studiarsi come e dove interviene questo mezzo rispetto al lavoro coi cavi. Non facendolo non si può che rimanere su qualcosa di generico e forse sbagliato.
Sceglie tu:-)
--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2011-03-05 16:29:45 GMT)
--------------------------------------------------
sempre parlando genericamente, cioè non conoscendo le dinamiche del lavoro, tutto è possibile. Secondo me.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day15 hrs (2011-03-06 03:12:47 GMT)
--------------------------------------------------
prendo il dizionario e per 'bergen' trovo:
salvare, recuperare (in veiligheid brengen)
[...]
een schip bergen: recuperare una nave
veicolo da recupero????
Forse, ma ripeto che bisognerebbe conoscere quella situazione di quel tipo di lavoro. Non vado oltre queste osservazioni:-)
Note from asker:
Grazie, ma 'di soccorso' riferito a mezzi implica necessariamente il traino o il carico, no ? |
Nel senso che il veicolo in un modo o nell'altro va rimosso, sia in caso di guasti o panne o altro, e normalmente si rimuove trainandolo o rimuovendolo. |
Sì, ma tu capisci sicuramente meglio di un non-madrelingua, cosa ti viene in mente con il termine ? |
Più che altro perchè senza traino non si soccorre, né rimuove il mezzo in panne, a meno che non si ricorra all'elicottero ! Anche a te |
Discussion
Bergingsvoertuig qui mi sembra essere carro attrezzi, anche dalle foto che ho trovato in rete.