Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
afgekeurd (hier)
German translation:
für erwerbsunfähig erklärt (bekommt WAO/WIA), dienstuntauglich
Added to glossary by
Gisela Germann
Nov 12, 2010 08:07
13 yrs ago
Dutch term
afgekeurd (hier)
Dutch to German
Medical
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Sociale anamnese:
Gehuwd, in het verleden afgekeurd.
Rookt en drinkt bij gelegenheid.
Gehuwd, in het verleden afgekeurd.
Rookt en drinkt bij gelegenheid.
Proposed translations
(German)
3 | dienstuntauglich erklärt | Ruth Kaloena Krul |
Proposed translations
1 hr
Selected
dienstuntauglich erklärt
Lästig bei so wenig Kontext! Es könnte aber gemeint sein "afgekeurd voor de militaire dienst"?
Note from asker:
Es handelt sich um eine Frau. Aber dienstuntauglich, arbeitsunfähig passt ja trotzdem, |
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke an alle"
Discussion
Gib' mal ein bisschen mehr Kontext. Hat er eine (sociale) subsidie aangevraagt ?
Er wurde für ungeeignet für den Dienst bei...., für Studiengang ..., als Trainer...