Glossary entry

Dutch term or phrase:

afgekeurd (hier)

German translation:

für erwerbsunfähig erklärt (bekommt WAO/WIA), dienstuntauglich

Added to glossary by Gisela Germann
Nov 12, 2010 08:07
13 yrs ago
Dutch term

afgekeurd (hier)

Dutch to German Medical Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Sociale anamnese:
Gehuwd, in het verleden afgekeurd.
Rookt en drinkt bij gelegenheid.
Proposed translations (German)
3 dienstuntauglich erklärt

Discussion

Susanne Bittner Nov 12, 2010:
Afgekeurd ist nur für erwerbsunfähig erklärt (bekommt WAO/WIA).
Gisela Germann (asker) Nov 12, 2010:
:-) Danke
Eckart Jurk Nov 12, 2010:
"Na siehste, zu zweit geht es eben besser !"
Gisela Germann (asker) Nov 12, 2010:
Es geht nur um den Gesundheitszustand, es handelt sich um einen Arztbrief für eine Versicherung. Aber aufgrund der Vorgeschichte kann ich bestätigen, dass dienstuntauglich oder vielmehr arbeitsunfähig passt.
Eckart Jurk Nov 12, 2010:
Nach meiner Kenntnis gibt es kein Ehetauglichkeitszeugnis (mehr !) in NL.
Gib' mal ein bisschen mehr Kontext. Hat er eine (sociale) subsidie aangevraagt ?
Gisela Germann (asker) Nov 12, 2010:
Oeps, ich hatte das auf den Status verheiratet bezogen (schäm)
Eckart Jurk Nov 12, 2010:
Ich vermisse hier : afgekeurd voor wat ?
Er wurde für ungeeignet für den Dienst bei...., für Studiengang ..., als Trainer...

Proposed translations

1 hr
Selected

dienstuntauglich erklärt

Lästig bei so wenig Kontext! Es könnte aber gemeint sein "afgekeurd voor de militaire dienst"?
Note from asker:
Es handelt sich um eine Frau. Aber dienstuntauglich, arbeitsunfähig passt ja trotzdem,
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke an alle"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search