This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Feb 22 07:05
3 mos ago
19 viewers *
Russian term

сумма гарантийного восполнения (возмещения)

Russian to English Bus/Financial Law: Taxation & Customs Pension Fund
I'm translating a summary of a person's superannuation contributions/pension fund.

I'm struggling to translate the entire first sentence AND correctly translate the difference between "восполнение" and "возмещение", since I would call them both an "indemnified amount".

сумма гарантийного восполнения (возмещения) при наступлении гарантийного случая 6 в отношении
средств пенсионных накоплений, учтенных на индивидуальном лицевом счете застрахованного лица:
- сумма гарантийного восполнения, в том числе в текущем календарном году:
- сумма гарантийного возмещения, в том числе в текущем календарном году

TIA!

Proposed translations

29 mins

reimbursement of warranty amount


--
Something went wrong...
46 mins

amounts of coverage available for compensation of losses or replenishment of reserves

among other things, the insurer commits to replenishing coverage reserves
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

гарантийное возмещение vs гарантийное восполнение

2) гарантийное возмещение - денежная сумма, подлежащая выплате страховщику по обязательному пенсионному страхованию из фонда гарантирования пенсионных накоплений в случаях и порядке, которые предусмотрены настоящим Федеральным законом;

3) гарантийное восполнение - денежная сумма, подлежащая отражению страховщиком по обязательному пенсионному страхованию в специальной части индивидуального лицевого счета или на пенсионном счете накопительной пенсии застрахованного лица, зачислению в состав средств выплатного резерва или средств пенсионных накоплений застрахованных лиц, которым установлена срочная пенсионная выплата, в случаях и порядке, которые предусмотрены настоящим Федеральным законом, за счет средств резерва по обязательному пенсионному страхованию, а при недостаточности указанного резерва за счет собственных средств фонда-участника и (или) иных источников, не запрещенных законодательством Российской Федерации;

https://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_156546/60b49...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search