Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
expunction
Portuguese translation:
expunção
Added to glossary by
Oliver Simões
Dec 18, 2023 14:29
5 mos ago
18 viewers *
English term
expunction
English to Portuguese
Law/Patents
Other
Section of North Carolina G.S. 15A-146:
"If the court finds that all of the charges were dismissed, the court shall order the expunction."
Qual é a melhor tradução de "expunction" neste contexto? Expurgo? Extinção? Arquivamento? etc.
Em sua resposta, favor incluir pelo menos uma referência (de preferência, bilíngue) que confirme ser a tradução correta. Não vale "chutar". Obrigado.
L2: PT-Br
Registro: jurídico
"If the court finds that all of the charges were dismissed, the court shall order the expunction."
Qual é a melhor tradução de "expunction" neste contexto? Expurgo? Extinção? Arquivamento? etc.
Em sua resposta, favor incluir pelo menos uma referência (de preferência, bilíngue) que confirme ser a tradução correta. Não vale "chutar". Obrigado.
L2: PT-Br
Registro: jurídico
Proposed translations
(Portuguese)
2 | expunção | Ana Vozone |
3 | expurgação | Nick Taylor |
3 | exclusão / eliminação / supressão / anulação / cancelamento (conforme o caso) | Mario Freitas |
Proposed translations
41 mins
Selected
expunção
https://www.jusbrasil.com.br/busca?q=expunção
https://www.google.com/search?q="expunção" tribunal&sca_esv=...
https://www.google.com/search?q="expunção" tribunal&sca_esv=...
Example sentence:
A expunção da lei é uma questão de tempo”, completou
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigado, Ana. Veja validações no DB."
1 hr
expurgação
expurgação
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2023-12-18 16:00:00 GMT)
--------------------------------------------------
expurgado de todos os ficheiros que constituíam o objeto do crime por cuja prática fora condenado)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2023-12-18 16:00:00 GMT)
--------------------------------------------------
expurgado de todos os ficheiros que constituíam o objeto do crime por cuja prática fora condenado)
10 hrs
exclusão / eliminação / supressão / anulação / cancelamento (conforme o caso)
Sugestão
Note from asker:
Obrigado. Os termos citados têm traduções equivalentes em inglês. Ex. "exclusion", "elimination", "suppression" etc. |
Discussion
Expunction: the act of expunging : the state of being expunged : erasure. (M-W)
expunge: 1. to strike out, obliterate, or mark for deletion. (M-W)
"Expunction" é substantivo/nome; "expunge" é verbo.
Expunção: ato de expungir. (Aulete)
expungir: 1. Apagar (o que está escrito) para colocar outra(s) palavra(s) em seu lugar [tdr. + de : Expungiu do texto a palavra ofensiva] (Aulete)
expurge: (v.) to purify; to purge (Collins)
purge: remove, get rid of (Collins)
"Purge" e "expurge" funcionam tanto como verbos quanto adjetivos.
Expurgação:
1. Ação ou resultado de expurgar(-se).
2. Limpeza, purificação. (Aulete)
expurgar: Purgar, purificar, limpar; Limpar(-se) de (erros ou falhas); APURAR; POLIR. (Aulete)
Estas distinções, que vêm seguidas de definições em inglês médio, estão conformes ao latim":
expurgare: "To make all cleane"
expúngere: "To put out a worde or sentence in wryting with pricking it about: to pricke: to crosse out: to put away, or remoue."
https://n9.cl/1d7hv
Obrigado a todos.