Jul 17, 2023 12:27
10 mos ago
20 viewers *
English term

When the handpiece torques out, switch to the onion driver

English to Portuguese Tech/Engineering Medical: Dentistry Dentistry
Por favor, tradução para onion driver; achei parafusadeira. Está correto?

Discussion

Mario Freitas Jul 17, 2023:
In Chinese This is what thewy call "onion + something" in dentistry in China: https://www.google.com.br/search?q=“洋葱”“牙医工具"&tbm=isch&ved=2...
Mario Freitas Jul 17, 2023:
Chiglish This smells a lot like chinglish. There isn't a tool or part called onion driver. But it must be called "onion driver" in another language and was translated by Google. Either that or it's a typo.
Nick Taylor Jul 17, 2023:
@Katia Here it is again but DONT TRUST the Portuguese description
https://pt.aliexpress.com/item/1005004252138126.html
Nick Taylor Jul 17, 2023:
Nick Taylor Jul 17, 2023:
@Katia Not may references on the Google but I believe it is the sort of screwdriver/wrench thing shown in this illustration and I have NO IDEA what it is called!
https://www.amazon.co.jp/-/en/hobbyant-ONIONLITCHI-ZhiyunRon...
maybe "chave achatada"!?
Katia Vasconcelos (asker) Jul 17, 2023:
onion driver Bom dia, Oliver
Eu especifiquei que era para ajudar na tradução de onion driver; coloco a frase para ajudar no contexto.
Oliver Simões Jul 17, 2023:
@Katia Estou confuso. A tradução é somente para um termo ("onion driver") ou para a oracão completa? Se for apenas para o termo, sugiro colocar somente o termo em questão.

Proposed translations

+1
8 mins
Selected

Quando a peça de mão soltar, troque para a broca cônica

onion driver (type of dental drill that is used to create a hole in the tooth) > broca cônica

https://www.amazon.es/broca-conica/s?k=broca conica
Note from asker:
Thank you!
Peer comment(s):

agree Clauwolf
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito obrigada!"
5 hrs

... mude para a catraca

Sug
Something went wrong...
7 hrs

... use o alicate ortodôntico

Something went wrong...
1 day 27 mins

Quando o instrumento/a peça de mão deixar de apertar, passe para a chave de torque/o torquímetro

"Onion driver" parece-me ser isto:

https://southernimplants.com/pdf/ifu/CAT-8054-00 (C1261) INS...

E isto:

https://southernimplants.com/pt/zygomatic-implants/

"Handpiece" pode ser uma broca dentária de acordo com a IATE.

Encontra aqui uma tradução (se é fiável, não sei dizer... Para mim, a tradução em ES é a que me parece mais acertada):

When the handpiece torques out, switch to the surgical wrench (I- RATCHET-2) or the onion driver (I-ZYG-INS-1)

. Quando a peça de mão parar de apertar, mudar para a chave cirúrgica (I- RATCHET-2) ou para a chave onion (I-ZYG-INS-1).

https://southernimplants.com/wp-content/uploads/2021/07/CAT-...


O torquímetro, chave de torque ou chave dinamométrica, é um instrumento
utilizado pelo Médico Dentista que permite o controlo do torque/binário quando
este deve ser aplicado nas reabilitações orais com recurso a implantes dentários
e seus componentes. Tem como função, em Medicina Dentária, apertar e medir
o torque de parafusos protéticos e do implante dentário, uma vez que com um
aperto manual o Médico Dentista não tem a percepção dos valores de forma
quantitativa. Este sistema dinamométrico pode ser diferente de marca para
marca, mas todos devem ser de fácil manuseamento e utilização em ambiente
clínico. Tem a forma de alavanca, com marcações exatas de valores de torque,
de modo a que sejam respeitadas as propriedades mecânicas dos materiais em
que são utilizados.(16, 17)
https://repositorio.ucp.pt/bitstream/10400.14/38805/1/203051...

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search