This question was closed without grading. Reason: Other
Dec 15, 2022 20:16
1 yr ago
34 viewers *
Spanish term
NAF
FVA
Spanish to English
Medical
Medical (general)
Vaccination Card
Handwritten on a Mexican Vaccionation Card "NAF.76"
Reference comments
23 mins
Reference:
Núcleo de Apoyo Fiscal (con número/clasificación)
Es posible que la sigla tenga que ver con una clasificación fiscal, según la cual se puede clasificar la administración/fecha/número de las vacunas. Me cabe pensar, siguiendo esta línea, que una traducción posible sería: Fiscal-Support Cluster, N. 76) o algo por el estilo.
Cabría otra posibilidad si tuviéramos algo más de información, porque lo que tenemos de momento me parece muy poco. Vendría bien más contexto.
Cabría otra posibilidad si tuviéramos algo más de información, porque lo que tenemos de momento me parece muy poco. Vendría bien más contexto.
Example sentence:
El potencial de los Núcleos de Apoyo Contable y Fiscal (NAF) como palanca de inclusión social
Fortalecimiento de los núcleos de apoyo contable y fiscal “NAF – DIAN”.
Note from asker:
Thank you |
Hey team, this is the first time I have used this sanswer selection system. but I have gone with Phil Goddard's recomendation of the the person's initials. Thanks to all! |
Peer comments on this reference comment:
neutral |
philgoddard
: Sorry, I think this is stretching the imagination a bit.
7 mins
|
Discussion
https://hospitalesmexico.com/umf-76-uruapan-10486
There are many examples online of vaccination cards with stamps for various UMFs - e.g. this one has UMF No. 77
https://cdn-3.expansion.mx/dims4/default/ad39c46/2147483647/...