Glossary entry

English term or phrase:

Kick Basin

Portuguese translation:

bacia com rodízios / bacia de carro curativo

Added to glossary by Mario Freitas
Sep 20, 2022 20:41
1 yr ago
50 viewers *
English term

Kick Basin

English to Portuguese Medical Medical: Instruments
It is a type of surgical aid, as shown in this image: https://www.samcomedical.com/kick-basin

Would be grateful for the PT equivalent.

Thank you!
Change log

Oct 4, 2022 11:39: Mario Freitas Created KOG entry

Discussion

expressisverbis Sep 21, 2022:
Marina, eu não fiquei nem fico ofendida com o seu "disagree", tudo bem. Quem poderá ficar é a nossa língua :)
E também não interpretei a sua justificação como "idioma melhor ou pior" - eu sou tradutora e linguista, não tenho esses pensamentos :).
O que quis realçar foi que o fórum não divide as variantes./variedades - daí as minhas perguntas.
Todos nós, como profissionais, conhecem as suas variantes e por isso, julgo eu, na modesta opinião, que não precisam de ser chamados à atenção.
Tenho a certeza de que o João sabe perfeitamente a resposta que deve escolher.
Tudo bem, sem problemas!
Marina Moya Sep 21, 2022:
Peço desculpas, não tive a menor intenção de ofender ou criar polêmica. Apenas quis chamar a atenção do colega que consultou. Obviamente todas as sugestões são interessantes e devem ser dadas. Não pretendi indicar que este ou aquele idioma seria "melhor" ou "pior". Lamento que tenha interpretado dessa forma meu comentário.
expressisverbis Sep 20, 2022:
Colegas, algumas perguntas há alguma regra no Kudoz que impede um nativo de português europeu de responder a alguma pergunta que tenha como público-alvo o Brasil?
Por não se usar no Brasil, os membros de PT-PT têm de se abster de responder, é isso?
O João poderia especificar, por favor, a variante de destino?
Que eu saiba, todas as respostas são válidas aqui e o fórum é de "Português".
O que não é usado no Brasil, pode ser usado em Portugal e a minha resposta pode não servir para PT-BR, mas estar certa em PT-PT e ajudar outros colegas que procurem o termo no futuro.
O que eu vi aqui, tenho visto várias vezes, e só posso lamentar.

Proposed translations

+2
41 mins
Selected

bacia com rodízios / bacia de carro curativo

Peer comment(s):

agree Marina Moya : eu usaria "bacia com rodízios"
1 hr
Eu também prefiro. Obrigado, Marina!
agree expressisverbis : Em solidariedade e, principalmente, pela cordialidade.
19 hrs
Thank you, my friend. You're sweet!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
38 mins

bacia cirúrgica

:) Muito usada nos hospitais para coleta de dejetos

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2022-09-20 21:28:39 GMT)
--------------------------------------------------

OU bacia hospitalar:

Para que serve a bacia hospitalar?
Cuba e Bacia são itens indispensáveis para uso médico hospitalar e odontológico. São ideais para assepsia de instrumentos, e acondicionamento de medicações. Proporcionam praticidade e maior higiene durante os procedimentos.

Cuba e Bacia na área de saúde é aqui na Cirúrgica Vida e ...https://www.cirurgicavidaesaude.com.br › instrumental
Something went wrong...
+1
1 hr

Suporte de bacia rodado/com rodas

Suporte de bacia rodado em aço inox
https://artifofo.pt/pt/hospitalar/176-jm-suporte-de-bacia-ro...

https://www.google.com/search?q=Suporte de bacia rodado&rlz=...

Ao comparar a sua imagem e esta acima, é o que me parece.
Não se trata apenas de uma bacia, mas sim do suporte onde assenta o recipiente.
Diria assim em pt-pt.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2022-09-20 22:02:52 GMT)
--------------------------------------------------

Ou ainda:
"bacia com suporte rodado".
Peer comment(s):

disagree Marina Moya : Não se usa desse modo no Brasil
27 mins
Obrigada Marina! Como deve, ou deveria compreender, eu não conheço a terminologia médica em PT-BR. A minha resposta está correta em PT-PT e, se ler com atenção, eu precisei "pt-pt" acima.
agree Maria Teresa Borges de Almeida : https://www.aveimedica.pt/acessorios-clinicos/6676-suporte-b...
9 hrs
Obrigada Teresa!
agree Mario Freitas : Em Pt-Pt, sim. E, sim, nosso glossário deve ter as duas variantes, sempre que possível
18 hrs
Obrigada Mário!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search