Glossary entry (derived from question below)
inglês term or phrase:
cancel out the noise
português translation:
encerrar este caso
Added to glossary by
Cintia Galbo
Aug 16, 2022 20:47
1 yr ago
45 viewers *
inglês term
cancel out the noise
inglês para português
Marketing
Negócios/comércio (geral)
Digital Marketing
Dear client
To help cancel out the noise and thank you for your time, I wanted to send a small something your way.
Seria algo como "Para esclarecer...". Obrigada desde já!
To help cancel out the noise and thank you for your time, I wanted to send a small something your way.
Seria algo como "Para esclarecer...". Obrigada desde já!
Proposed translations
(português)
2 +7 | encerrar este caso | Ana Vozone |
4 | Encerrar a discussão/o mal-entendido | Augusto Rochadel |
4 | Para acalmar as coisas | Marcelo Torres |
Proposed translations
+7
4 minutos
Selected
encerrar este caso
O contexto dado é muito pouco, mas talvez signifique "amenizar o sucedido", pôr fim à polémica/perturbação.
Peer comment(s):
agree |
Maria Teresa Borges de Almeida
31 minutos
|
Obrigada, Teresa!
|
|
agree |
Miriam Matos
54 minutos
|
Obrigada, Miriam!
|
|
agree |
Christine Magalhães
10 horas
|
Obrigada, Christine!
|
|
agree |
Mario Freitas
: Boa!
15 horas
|
Obrigada, Mário!
|
|
agree |
Teresa Freixinho
18 horas
|
Obrigada, Teresa!
|
|
agree |
Elizabeth Gazeta
1 dia 15 horas
|
Obrigada, Elizabeth!
|
|
agree |
Camila Parreiras Eugênio
2 dias 21 horas
|
Obrigada, Camila!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada!"
13 minutos
Encerrar a discussão/o mal-entendido
Sugestão.
4 horas
Para acalmar as coisas
Pra acalmar as coisas
Discussion