Jan 30, 2022 21:22
2 yrs ago
41 viewers *
German term
Warum irrt er allein umher? Ist er verloren?
German to English
Art/Literary
Poetry & Literature
Literatur im 18. Jahrhundert
Wie sollte hier "er" übersetzt werden? Mit thee? Mein Text hat mit der Zeitepoche um Goethe zu tun. Zielgruppe ist Film/Theater.
Proposed translations
(English)
3 +1 | Why dost thou wander alone? Art thou forlorn? | Lancashireman |
References
Does this help? | Anne Schulz |
Proposed translations
+1
20 hrs
Selected
Why dost thou wander alone? Art thou forlorn?
Archaic enough?
https://www.google.com/search?q="why dost thou wander alone"...
https://www.google.com/search?q="art thou forlorn"&oq="art t...
https://www.google.com/search?q="why dost thou wander alone"...
https://www.google.com/search?q="art thou forlorn"&oq="art t...
Note from asker:
Thank you. This was very helpful. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I appreciate your input. Thanks!"
Reference comments
11 hrs
Reference:
Does this help?
Note from asker:
Yes, it did help. Thanks. |
Discussion
I’m telling you is, with this lovely child
Once and for all, you mustn’t be wild.
She won’t be taken by storm, I said:
We’ll need to use cunning instead.
erzen
[1] transitiv, historisch: jemanden mit „Er“ anreden
Beispiele:
[1] In früheren Zeiten wurden Vorgesetzte vielfach geerzt.
[1] Der Knecht erzte den Bauern, als er ihn fragte: „Bauer, ist Er heute guter Dinge für die Ernte?“
https://de.wiktionary.org/wiki/erzen#:~:text=IPA: [ˈeːɐ̯t͡sn...