Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
pulling or the equalisation of downhole assemblies
Russian translation:
подъем скважинного оборудования или выравнивание давления на нем
Added to glossary by
Enote
Sep 16, 2020 06:37
3 yrs ago
9 viewers *
English term
pulling or the equalisation of downhole assemblies
English to Russian
Tech/Engineering
Petroleum Eng/Sci
Из короткой инструкции для работников компании, проводящей канатные работы на скважинах.
• I shall be at the work site during all critical programme steps such as:
– Pressure testing
–Any pulling or the equalisation of downhole assemblies such as plugs/prongs, downhole safety valves, gas
lift valves, sliding sleeves and bridge plugs
В памяти перводов переведено как
– Любой подъем или выравнивание давления с помощью скважинного оборудования, например пробок/насадок, скважинных предохранительных клапанов, газлифтных клапанов, скользящих манжет и мостовых пробок.
Правильно ли это? Или имеется в виду вытягивание и выравнивание скважинного оборудования?
• I shall be at the work site during all critical programme steps such as:
– Pressure testing
–Any pulling or the equalisation of downhole assemblies such as plugs/prongs, downhole safety valves, gas
lift valves, sliding sleeves and bridge plugs
В памяти перводов переведено как
– Любой подъем или выравнивание давления с помощью скважинного оборудования, например пробок/насадок, скважинных предохранительных клапанов, газлифтных клапанов, скользящих манжет и мостовых пробок.
Правильно ли это? Или имеется в виду вытягивание и выравнивание скважинного оборудования?
Proposed translations
(Russian)
3 +2 | подъем скважинного оборудования или выравнивание давления на нем | Enote |
Change log
Sep 26, 2020 12:54: Enote Created KOG entry
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
подъем скважинного оборудования или выравнивание давления на нем
C pulling все понятно, а вот цитаты про equalisation:
Из каталога Halliburton про скважинное оборудование https://www.halliburton.com/content/dam/ps/public/cps/conten...
Pulling tool will not engage unless pressure equalizes across the plug
The prong is pressure balanced for easy removal under high-pressure differential to allow for equalizing before retrieving the plug.
The SRP backpressure valve incorporates two equalizing methods and cannot be released before full equalization of pressure.
Из каталога WPS http://wirelineproducts.net/wp-content/uploads/2018/03/catal...
The Type B and H Equalizing Subs allow an equalization of a pressure differential across a locking mandrel so that the locking mandrel can be safely and properly retrieved
Думаю, теперь все понятно
Из каталога Halliburton про скважинное оборудование https://www.halliburton.com/content/dam/ps/public/cps/conten...
Pulling tool will not engage unless pressure equalizes across the plug
The prong is pressure balanced for easy removal under high-pressure differential to allow for equalizing before retrieving the plug.
The SRP backpressure valve incorporates two equalizing methods and cannot be released before full equalization of pressure.
Из каталога WPS http://wirelineproducts.net/wp-content/uploads/2018/03/catal...
The Type B and H Equalizing Subs allow an equalization of a pressure differential across a locking mandrel so that the locking mandrel can be safely and properly retrieved
Думаю, теперь все понятно
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
Discussion
Re: "Давление не нужно выравнивать, оно уже проверялось" - коллега заблуждается, давление не проверялось, это подачей давления (Pressure testing - буквально "испытание под давлением") что-то проверяли, имхо, это была проверка на гидроразрыв пласта (ГРП).
Положение перечисленного здесь скважинного оборудовения нельзя "скорректировать", его сажают в определенное место, и либо оно там остается навсегда, либо его снимают, если оно извлекаемое.
Думаю, надо давать ответ.
Здесь - подъем или коррекция (по положению) всей перечисленной арматуры.