Glossary entry

English term or phrase:

Regardless of history of prior MI

French translation:

indépendamment d'antécédents d'infarctus du myocarde

Added to glossary by Lionel-N
Mar 24, 2020 12:47
4 yrs ago
18 viewers *
English term

Regardless of history of prior MI

Non-PRO English to French Medical Medical (general) étude clinique, antidiabétique
Regardless of history of prior MI, dapagliflozin reduced the composite of hHF/CV death consistently in T2D patients
NB: je cherche une expression ou une tournure, pas une explication
Change log

Mar 25, 2020 13:21: Lionel-N Created KOG entry

Discussion

Tony M Mar 24, 2020:
@ Asker The 'irrespective' here really means "whether or not there is in any prior history..."
marewa Mar 24, 2020:
sans tenir compte des antécédents d'infarctus du myocarde….
ou indépendamment des antécédents….

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

indépendamment d'antécédents d'infarctus du myocarde

Une variante stylistique
Peer comment(s):

agree Christine HOUDY
5 mins
Merci Christine
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à tous"
1 hr

Quels que soient les antécédents d'infarctus du myocarde

.
Peer comment(s):

neutral Tony M : It's really more "sans ou avec"
4 mins
J'ai mis quels que soient car: avec ou sans, et si avec, la gravité de la situation. Y'a pas un seul degré de danger. C'est pour ça que sert un EMR au USA.
Something went wrong...
2 hrs

Qu'il y ait ou non des antécédents d'infarctus du myocarde

ou Quels que soient les antécédents d'infarctus du myocarde comme je l'ai proposé bien avant que ma réponse soit reprise !!!

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2020-03-24 15:06:52 GMT)
--------------------------------------------------

J'avais déjà proposé indépendamment d'éventuels antécédents d'infarctus du myocarde à Christine dans ma réponse précédente. Je ^réfère cette formulation.

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2020-03-24 15:12:13 GMT)
--------------------------------------------------

Ces réponses sont toutes les trois valables.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search