This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jan 30, 2019 09:59
5 yrs ago
Spanish term
Compuerta aire impulsión
Spanish to French
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
Chauffage-ventilation-aération (HVAC)
Bonjour,
Pourriez-vous me dire comment traduire "Compuerta aire impulsión"?
J'ai pensé à : Clapet d’air à refoulement
Contexte : il s'agit d'un rapport pour le contrôle d'installations de chauffage et de ventilation d'un bâtiment public.
Merci d'avance pour votre aide.
Sandrine
Pourriez-vous me dire comment traduire "Compuerta aire impulsión"?
J'ai pensé à : Clapet d’air à refoulement
Contexte : il s'agit d'un rapport pour le contrôle d'installations de chauffage et de ventilation d'un bâtiment public.
Merci d'avance pour votre aide.
Sandrine
Proposed translations
(French)
4 | Clapet anti-retour | Samuel Clarisse |
3 | clapet d'air d'amenée | Raoul COLIN (X) |
Proposed translations
6 hrs
clapet d'air d'amenée
définition de clapet - dispositif pour réguler un gaz, un liquide
2 days 51 mins
Clapet anti-retour
Bonjour Sandrine ! J'espère que tout va pour le mieux :)
En utilisant un terme assez "générique" : clapet anti-retour ne serait-ce pas adéquat dans ce cas ?
Au plaisir !
En utilisant un terme assez "générique" : clapet anti-retour ne serait-ce pas adéquat dans ce cas ?
Au plaisir !
Note from asker:
Bonjour Samuel, ça va, merci ! J'espère qu'il en va de même pour toi. Au plaisir ! A bientôt ! |
Discussion
Merci à tous pour votre aide.
Mais le document à traduire porte sur HVAC comme je l'ai indiqué dans le domaine. Il s'agit à la fois de ventilation et de chauffage.
D'après mes recherches, on peut utiliser "refoulement" dans le cadre d'installation de chauffage. J'ai trouvé ceci : https://sapac.ch/?p=1167 "collecteur de refoulement" un des termes utilisés dans le document.
Voici le contexte de la phrase de mon document : "Diferencia de presión entre los colectores de impulsión y retorno de la distribución de calor".