Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Metal mount dipole tag
Spanish translation:
etiqueta con/de (antena) dipolo montable en objetos metálicos.
Added to glossary by
Manuel Bas y Mansilla
Jan 20, 2019 18:01
5 yrs ago
English term
Metal mount dipole tag
English to Spanish
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
Scanner/Readers of tags
In a Train the trainer course for shiping course they mention all types of tags and tags readers.
Metal mount dipole tag
Generic plastic container tag
Smart label
Reusable pallet container tag
Plastic leaderboard tags
Network readers and OEM reader boards
Serial readers and OEM reader boards
PV card readers
If you know of a link where I can find all of these, I would appreciate them.
Thank you
Metal mount dipole tag
Generic plastic container tag
Smart label
Reusable pallet container tag
Plastic leaderboard tags
Network readers and OEM reader boards
Serial readers and OEM reader boards
PV card readers
If you know of a link where I can find all of these, I would appreciate them.
Thank you
Proposed translations
(Spanish)
3 +1 | etiqueta con/de (antena) dipolo montable en objetos metálicos. | Manuel Bas y Mansilla |
Change log
Mar 9, 2019 03:18: Manuel Bas y Mansilla Created KOG entry
Proposed translations
+1
22 mins
Selected
etiqueta con/de (antena) dipolo montable en objetos metálicos.
You´ve probably seen a tag that looks like a circuit, that actually works as an antenna.
In page 61 you'll find the dipole one. There're also different types if you want to look:
http://www.tdx.cat/bitstream/handle/10803/462033/sls1de1.pdf...
'Etiquetas/tags de un dipolo':
http://www.dipolerfid.es/es/blog/Como-Funciona-Sistema-RFID-...
In page 61 you'll find the dipole one. There're also different types if you want to look:
http://www.tdx.cat/bitstream/handle/10803/462033/sls1de1.pdf...
'Etiquetas/tags de un dipolo':
http://www.dipolerfid.es/es/blog/Como-Funciona-Sistema-RFID-...
Example sentence:
...antena dipolo en un tag...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias"
Something went wrong...