English term
an acknowledgement in an individual capacity
Traduciendo un contrato de servicios aparece, al final de todo este contrato las firmas de las partes con sus aclaraciones y luego: "For "an acknowledgement in an individual capacity. State of Florida, County of Dade. The foregoing document was acknowledged before me on ...."
Desde ya, muchas gracias!
3 +1 | un reconocimiento a título particular | Yvonne Becker |
May 30, 2018 14:51: Enrique Manzo changed "Term asked" from "\\\"an acknowledgement in an individual capacity\\\"" to "an acknowledgement in an individual capacity" , "Term Context" from "Estimados: Traduciendo un contrato de servicios aparece, al final de todo este contrato las firmas de las partes con sus aclaraciones y luego: \"For \"an acknowledgement in an individual capacity. State of Florida, County of Dade. The foregoing document was acknowledged before me on ....\" Desde ya, muchas gracias!" to "Estimados: Traduciendo un contrato de servicios aparece, al final de todo este contrato las firmas de las partes con sus aclaraciones y luego: \\\"For \\\"an acknowledgement in an individual capacity. State of Florida, County of Dade. The foregoing document was acknowledged before me on ....\\\" Desde ya, muchas gracias!"
Proposed translations
un reconocimiento a título particular
in an individual capacity = a título particular
Something went wrong...