Mar 25, 2017 19:34
7 yrs ago
6 viewers *
Arabic term
نقل القدم
Arabic to English
Law/Patents
Law (general)
law
في حال رغبة الطرف الثاني التنازل عن العين المؤجرة أو تأجيرها لطرف ثالث مقابل نقل قدم أو تعويض أو خلو أو بدون مقابل، يحصل الطرف الأول على تعويض إضافي مقابل موافقته على هذا التنازل. انتهى
(عقد إيجار)
(عقد إيجار)
Proposed translations
(English)
1 +1 | Key money / Lease premium | Sayed Fathy |
5 | Relinquish the leased place to a third party for a sum of money | Awad Balaish |
2 | Compensation fee/Damage control | Anas Bushnaq |
Proposed translations
+1
8 hrs
Selected
Key money / Lease premium
sub-lease a premises in consideration of a key money.
نقل القدم هو ذاته ما يعرف بـ خلو الرجل أو هو عبارة عن التنازل عن العين المؤجرة بالكامل لمؤجر آخر وفي حال المحال التجارية قد يتضمن خلو الرجل أو نقل القدم التنازل عن جميع المحتويات بما في ذلك الرخصة التجارية
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2017-03-26 04:28:49 GMT)
--------------------------------------------------
I'd rather say to assign / waive the lease rights in favor for ....... in consideration of a key money / lease premium
all the best
نقل القدم هو ذاته ما يعرف بـ خلو الرجل أو هو عبارة عن التنازل عن العين المؤجرة بالكامل لمؤجر آخر وفي حال المحال التجارية قد يتضمن خلو الرجل أو نقل القدم التنازل عن جميع المحتويات بما في ذلك الرخصة التجارية
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2017-03-26 04:28:49 GMT)
--------------------------------------------------
I'd rather say to assign / waive the lease rights in favor for ....... in consideration of a key money / lease premium
all the best
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "شكرًا جزيلًا"
44 mins
Compensation fee/Damage control
Well, it's definitely not "feet transfer"
45 mins
Relinquish the leased place to a third party for a sum of money
I haven't come across an English term that could summarize the above translation in a shorter phrase.
In the Arab Gulf States and Yemen, if the tenant wishes or requested to leave for the benefit of a third party during the duration of their contract, they usually, relinquish the rented place for an amount of money, most of the time paid in advance in full, but for one time. This occurs upon the request of the new tenant without intervention of the lessor.
In the Arab Gulf States and Yemen, if the tenant wishes or requested to leave for the benefit of a third party during the duration of their contract, they usually, relinquish the rented place for an amount of money, most of the time paid in advance in full, but for one time. This occurs upon the request of the new tenant without intervention of the lessor.
Something went wrong...