Nov 21, 2016 16:01
7 yrs ago
English term

Retentioner

English to Russian Tech/Engineering Automation & Robotics pellet mill
A safety switch holds this door closed when the Retentioner is operating.

Discussion

mk_lab Nov 22, 2016:
О "точном термине" говорить тут не приходится Предлагаемый вариант "стабилизатор температуры / пароподогреватель" отражает назначение этого устройства (и дан после появления контекста).

А ссылки (на то, что можно назвать "держателями/фиксаторами") приведены всего лишь для того, чтобы показать, что довольно редкое словечко Retentionet все-же не выдумка и/или фирменное название/торговая марка
Victor Sidelnikov Nov 22, 2016:
>> mk_lab Ну вы же понимаете, какой смысл давать так сказать "точный" термин в процессе последовательных подходов:
фиксатор - держатель - стабилизатор температуры - пароподогреватель... и следующий?
Ну могут быть конкретные изделия, ну и что?
а) вентилятор для микросхемы - правда, ваша ссылка не работает
б) Фиговина аж из красного дуба - типа держатель
можно найти и еще, например
в) https://www.alibaba.com/product-detail/Hot-Armour-stainless-... , http://www.tradeindia.com/fp2529401/Retentioner.html нечто вроде дозатор пищи для животных
г) http://www.dt-shop.com/index.php?id=20&L=12&pg=13&aw=137 - дозатор лекарств, грубо говоря, бутылочка
Продолжим ассоциации?
... вентилятор - поддержка - дозатор пищи - бутылочка - ....

Proposed translations

+1
10 mins
Selected

фиксатор

.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2016-11-21 16:13:16 GMT)
--------------------------------------------------

или "держатель"

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2016-11-21 16:37:03 GMT)
--------------------------------------------------

>> Asker: Спасибо! Еще контекст: Used for maintaining the temperature set in the conditioner with steam for a specific period.

Ну тогда это, конечно же не фиксатор/держатель, а стабилизатор температуры (термостат)

Стабилизаторы температуры
www.chem21.info/info/525694/
Стабилизатор температуры (термостат) настраивается так, чтобы клапан на ... Постоянство температуры обеспечивается изменением подачи пара в ...

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2016-11-21 16:38:47 GMT)
--------------------------------------------------

или, как вариант, "пароподогреватель"

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2016-11-21 20:20:27 GMT)
--------------------------------------------------

Хотя retentioner встречается крайне редко, но это не просто фирменное название такое / торговая марка. Вот примеры конкретных изделий (правда, в отличие от данного случая) они выполняют функции держателей/фиксаторов):

Cooling module retentioner
https://www.google.com/patents/US7746652

Control Rod Retentioner
www.texastparts.com/.../merchant.mvc?...
Note from asker:
Спасибо! Еще контекст: Used for maintaining the temperature set in the conditioner with steam for a specific period.
Спасибо!)
Peer comment(s):

agree Erzsébet Czopyk
17 hrs
Спасибо
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs

модуль/устройство Retentioner

Это явно придуманное название. И судя под данному контексту, его назначение неизвестно и не стоит умножать сущности

--------------------------------------------------
Note added at 20 час (2016-11-22 12:48:37 GMT)
--------------------------------------------------

>> Anna Romanenko
Если у вас действительно гранулятор (правда, у вас работехника?), возможно, у вас в этом тексте под Retentioner подразумевается нечто вроде дозатора/податчика. Было бы хорошо посмотреть контекст вокруг данного предложения.
Но в любом случае, Retentioner, да еще с большой буквы, явное имя собственное - название, модель.

--------------------------------------------------
Note added at 20 час (2016-11-22 12:52:27 GMT)
--------------------------------------------------

И кстати, возможно это нечто вроде https://www.alibaba.com/product-detail/Hot-Armour-stainless-...
Не зря у вас упоминается насчет обработки паром, а указанном устройстве есть возможность доукомплектации рубашкой с паром

--------------------------------------------------
Note added at 20 час (2016-11-22 12:52:52 GMT)
--------------------------------------------------

паровой рубашкой
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search