Glossary entry (derived from question below)
Feb 10, 2016 08:21
8 yrs ago
10 viewers *
Italian term
Colorazione
Italian to English
Science
Medical: Pharmaceuticals
Nel documento che sto traducendo si parla delle varie fasi di lavorazione delle compresse. Una delle fasi descritte e' la "colorazione". Non riesco a capire se e' possibile tradurre tale termine con "coating"oppure se e' corretto utilizzare "coloring". Qualcuno potrebbe consigliarmi?
Grazie in anticipo
Grazie in anticipo
Proposed translations
(English)
3 +1 | colouration | dandamesh |
4 | coating | giuseppe coroniti |
3 +1 | colouring | Andrea Bosani |
Change log
Feb 10, 2016 09:08: Elena Zanetti changed "Language pair" from "English to Italian" to "Italian to English"
Feb 13, 2016 09:53: dandamesh Created KOG entry
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
colouration
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you for your help!"
43 mins
coating
ciao, per ora ho trovato coating, che comprende anche il colorante
--------------------------------------------------
Note added at 45 min (2016-02-10 09:07:10 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.slideshare.net/shafiqueaci/presentation-for-coati...
in questo link il coloring è una sottofase del coating
--------------------------------------------------
Note added at 45 min (2016-02-10 09:07:10 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.slideshare.net/shafiqueaci/presentation-for-coati...
in questo link il coloring è una sottofase del coating
Reference:
https://en.wikipedia.org/wiki/Tablet_(pharmacy)#Tablet_coating
http://www.silverson.com/images/uploads/documents/PTabletCoatings.pdf
+1
54 mins
colouring
ciao. Effettivamente qui il contesto fa moltissimo per poter arrivare a tradurre nel modo ottimale. Coating è una sorta di "cappottamento" di una superficie, come quando si ricoprono con il catrame i tetti dei garage. Per la colorazione tout court direi piuttosto: colouring
Example sentence:
the process or art of applying colour
Discussion
Can you post (at least) the complete sentence where this word is used in your document?