Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
risicoverrekening
English translation:
settlement (with a contractor) regarding allocation of risks of cost inflation
Added to glossary by
TechLawDC
Jul 9, 2014 11:52
9 yrs ago
Dutch term
risicoverrekening
Dutch to English
Bus/Financial
Finance (general)
Estimating the cost of a new home.
In an article about the cost of a new home, risicoverrekening was listed as one of the major cost factors.
Since this is a new home, I seriously doubt that it means "settlement risk".
A Dutch colleague has said he does not think it means "inflation risk" either.
Since this is a new home, I seriously doubt that it means "settlement risk".
A Dutch colleague has said he does not think it means "inflation risk" either.
Proposed translations
(English)
3 | Risk settlement determined by the government | Nicole Coesel |
3 | cost plus | freekfluweel |
Change log
Jul 14, 2014 07:25: TechLawDC Created KOG entry
Proposed translations
15 mins
Selected
Risk settlement determined by the government
"door de overheid vastgestelde wijze van verrekenen van bepaalde materiaal- en loonkosten na een vooraf bepaalde datum. Risicoverrekening is in de model koop-/aannemings-overeenkomst uitgesloten" (zie link), dus ik betwijfel of hier een bepaalde term in het Engels voor bestaat.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dank."
11 mins
Discussion
See the OGL translation (risicoverrekening = possible payment for increases in the price of materials and labour/labor) and Freek’s link (http://www.nieuwbouwexpert.nl/infoplein/bouwbegrippen/DU925_... ).
Freek’s ref basically explains what the concept means:
<tt>‘Risicoverrekening
In sommige offertes of begrotingen wordt de term 'risicoverrekening' gehanteerd. De aannemer bedoelt hiermee dat het risico van eventuele tussentijdse prijswijzigingen voor uw rekening komt. Hiermee hoef je niet akkoord te gaan en je kunt dan ook afspreken dat prijswijzigingen voor rekening van de aannemer zijn.’</tt>
…whereas in your text the author is referring to the actual cost arising from such risk and/or its settlement (hence you client’s suggested ‘risk settlement’).
Frankly, as Michael Beijer noted, "inflation risk" may be closer to what is wanted. My next proposal: 'risks associated with increases in cost factors".
2. There is no sentence. This is just one of the items in a list of costs associated with construction of a new home.
Please provide the actual NL sentence at at least.
http://www.masterbuilders.asn.au/contracts-and-disputes/cont...
risicoverrekening = possible payment for increases in the price of materials and labour/labor
I have the online version, but (parts of) it can also be viewed here: http://books.google.nl/books?id=OHEZru4gZgMC&pg=PA603&dq=The... (link to the relevant page)
or use the opposite: fixed-price contract