This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
May 19, 2011 17:08
12 yrs ago
7 viewers *
French term

fourreau

French to English Tech/Engineering Electronics / Elect Eng Pay car park exit barrier device
"Fourreau diamètre 3"

That's all I have -- it's on a diagram, which I'll explain as best I can.

Pay car park exit barrier device, two traffic islands on top and bottom, a barrier between them, to the left a red dotted arc coming out from the two ends of the barrier and meeting in the middle. Maybe indicating some kind of detection device -- the arc is on the side where cars draw up.

It's one of those things where you put in a pre-paid exit ticket or card and the barrier lifts, a bit like on the autoroute.

Discussion

Conor McAuley (asker) Jan 3, 2012:
Tony's "active area" (discussion entry) was the most likely, but it is not possible to conclude anything firmly from the diagram provided by the client.

Apologies for the delay with closing this question and thanks to all.
Bourth (X) May 19, 2011:
Top and bottom?? I really don't understand your explanation ... But might it not be a 3-inch conduit (in the concrete floor, between the two traffic islands which would be LEFT and RIGHT? This conduit could house a detection loop or some such. 3" seems like a big diameter, but it might make it easy to replace the loop should this be necessary by pulling a new loop through when removing the old (instead of digging it up).
Tony M May 19, 2011:
'active area' Do you think it simply means the active pickup area? Probably in fact a circle, but they may only be illustrating the 'business' half of it (I'm assuming the arc you describe is in fact a semi-circle, your description is rather unclear on this point).

As for the diameter '3', do they giive any units? 3 m seems plauisble, though hardly ties in with your description, since these exit lanes are usually pretty narrow...
Jean Lachaud May 19, 2011:
well, since the "fourreau" is circular, it probably is not for a card.
SafeTex May 19, 2011:
Card holder or slot? Hello
Normally un 'fourreau' for a card would be card holder but what you describe may just be the 'slot' (fente) where you put the card

Proposed translations

6 hrs

escutcheon

It most likely refers to the (decorative) plate which adapts the (probably rectangular and ugly) card reader mechanism to the (circular) hole in the cabinet standing on the floor, commonly known as an escutcheon, as here (different context - same principle):

The escutcheon (ref. 7100N) consists of three
parts: escutcheon, back plate and anti-pull
bushing made of tempered steel.
Son fourreau réf. 7100N est constitué de 3
pièces : fourreau, contre-fourreau et douille
en acier trempé anti-extraction

from page 8 here:
http://www.lince.com/upload/Descargas/Catalogo Madera 2010.p...
Something went wrong...
12 hrs

sheating / casing

gaine
nom féminin

Sorte d'étui rigide dans lequel on place un instrument tranchant ; fourreau.

gaine /ɡɛn/
feminine noun
(de poignard) sheath;
(sous-vêtement) girdle;
Tech (de fil électrique) sheathing;
(de tuyau) casing;
Bot sheath.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2011-05-20 05:59:07 GMT)
--------------------------------------------------

fourreau ( f fourreaux ) [furo]
nom masculin
1. [d'une arme] sheath
[d'un parapluie] cover
remettre son épée au fourreau to sheathe one's sword
2. [vêtement] sheath dress
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search