Glossary entry

Turkish term or phrase:

muhatap almak

English translation:

(authorized person) to act on behalf of the company

Added to glossary by Emin Arı
Jun 21, 2010 08:56
13 yrs ago
5 viewers *
Turkish term

muhatap almak

Turkish to English Other Law (general)
"İşveren şirkete karşı muhatap olacak yetkili şahsın ismini yazılı olarak bildirecektir"

Bu bağlamda "muhatap almak" fiilini nasıl kullanırdınız?

Şimdiden teşekkür ederiz
Change log

Jul 5, 2010 05:57: Emin Arı Created KOG entry

Proposed translations

+2
3 hrs
Selected

(authorized person) to act on behalf of the company

imho, burada muhatap, şirketi temsile yetkili kişi olarak geçiyor
Peer comment(s):

agree Nancy Ozturk
1 day 6 hrs
teşekkürler...
agree Mehmet Hascan
3 days 1 hr
teşekkürler...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
13 mins

to be the communication focus

to be the communication focus or the focus of communication.
Something went wrong...
1 hr

to become the object of

the authorized person to become the object of employer firm...
Something went wrong...
1 hr

counterpart

Bu terimin ingilizcesini ben sormuştum :) Bkz. http://www.proz.com/kudoz/english_to_turkish/human_resources... Muhatap olmak=be the counterpart.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-06-21 10:22:56 GMT)
--------------------------------------------------

pardon "İngilizce'sini" :)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-06-21 10:24:47 GMT)
--------------------------------------------------

"The employer shall notify the name of the authorized person/official that will be taken as counterpart in writing."
Something went wrong...
3 hrs

be the contact person

(= muhatap olmak)
A lot depends on the wider context. If you look at the use of "contact person in dealings with the company" in the following document, it appears to have a similar meaning:

http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:jd2HdCn...
Something went wrong...
21 hrs

P.O.C. or Counterpart

İkisinden biri kullanılabilir!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search