This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Apr 17, 2010 10:41
14 yrs ago
4 viewers *
Turkish term
köşe sivrileşmeleri
Turkish to English
Medical
Medical (general)
Vertebra korpuslannda köşe sivrileşmeleri ve osteofit formasyonları ile karakterize dejeneratif değişiklikler mevcuttur.
Şimdiden teşekkürler
Şimdiden teşekkürler
Proposed translations
(English)
5 +1 | Herniated disk | Salih YILDIRIM |
5 | vertebrae corpus protrusion/sharpening | Erkan Dogan |
Proposed translations
1 day 22 hrs
vertebrae corpus protrusion/sharpening
Soru kapanmış ama ben yine de yanıt vereyim. Muhtemelen vertebra korpusun her iki yanında kanat şeklindeki çıkıntıların, kemik yoğunluğunun azalmasından dolayı çıkıntı haline dönüşmesi durumundan bahsediliyor. Aslında kemiğin büyümesinden kaynaklanan bir sivrilme (protrusion) yok aslında, ama aslına bakarsanız "köşe" de yok o bölümde. Sadece kemik yoğunluğunun azalmasından dolayı her iki yandaki uzantının, kemiğin tamamına oranla daha da sivri bir hale dönüşmesinden bahsediliyor. Bence köşe değil de "kenar sivrilmesi" şeklinde yazmış olsaydı yazının sahibi, o zaman belki daha anlaşılır olurdu.
http://www.hpssandiego.com/vertebralbody.htm adresine bakarsanız, bir başka ihtimal de, corpus'un kenarlarında aslında köşe var. Eğer yine aynı sebepten dolayı, yani kemik yoğunluğunun azalmasından dolayı corpusun ast ve alt kenarları çıkıntı olarak kalıyorsa, zaman protrusion'dan değil "sharpening"den bahsediliyor (... and sharpening of anterior aspects of the vertebrae; posterior elements were normal...) bkz. http://www.dirjournal.org/pdf.php3?id=67
--------------------------------------------------
Note added at 1 day22 hrs (2010-04-19 09:21:56 GMT)
--------------------------------------------------
Notu farketmemiştim ama doktor arkadaşınız zaten vermiş yanıtı :)
http://www.hpssandiego.com/vertebralbody.htm adresine bakarsanız, bir başka ihtimal de, corpus'un kenarlarında aslında köşe var. Eğer yine aynı sebepten dolayı, yani kemik yoğunluğunun azalmasından dolayı corpusun ast ve alt kenarları çıkıntı olarak kalıyorsa, zaman protrusion'dan değil "sharpening"den bahsediliyor (... and sharpening of anterior aspects of the vertebrae; posterior elements were normal...) bkz. http://www.dirjournal.org/pdf.php3?id=67
--------------------------------------------------
Note added at 1 day22 hrs (2010-04-19 09:21:56 GMT)
--------------------------------------------------
Notu farketmemiştim ama doktor arkadaşınız zaten vermiş yanıtı :)
Note from asker:
Erkan bey merhaba, değerli araştırmalarınız için çok teşekkür ederim. |
+1
6 hrs
Herniated disk
Yaşadığımız bir olay olduğu için eminim.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day21 hrs (2010-04-19 08:26:17 GMT)
--------------------------------------------------
İsterseniz, raporu arayıp bulayım ve yollayayım; İngilizce Herniated Disk Türkçe: "Sivrilmiş Omur" yazyordu Film raporunda 20 yıl önce, doktolar Türkish_İngiliş kullnılar, bilimsel adı du diye biliyorum, karar sizindir, şüphesiz.?
--------------------------------------------------
Note added at 2 days5 hrs (2010-04-19 15:45:40 GMT)
--------------------------------------------------
Sizin doktorlar arasında kullanılan (benim yeğenim Ortopedist- Cerrah ve beni doğruluyor) TÜRKÇE değil İngilizce tanım istiyorsunıuz!!
--------------------------------------------------
Note added at 2 days8 hrs (2010-04-19 19:27:11 GMT)
--------------------------------------------------
Benim amacım doğu İngilizce adının ilgililerce doğru öğrenmesidir. Prof.Dr.Utkan KOCATÜRK'ün Resimli Tıp Terimleri El Sözlüğünün (902 sayfa - 2006 Baskısı) 334'ncü sayfasına bakabilirseniz, "Herniated Disk"'in tarifi verilmektedir.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day21 hrs (2010-04-19 08:26:17 GMT)
--------------------------------------------------
İsterseniz, raporu arayıp bulayım ve yollayayım; İngilizce Herniated Disk Türkçe: "Sivrilmiş Omur" yazyordu Film raporunda 20 yıl önce, doktolar Türkish_İngiliş kullnılar, bilimsel adı du diye biliyorum, karar sizindir, şüphesiz.?
--------------------------------------------------
Note added at 2 days5 hrs (2010-04-19 15:45:40 GMT)
--------------------------------------------------
Sizin doktorlar arasında kullanılan (benim yeğenim Ortopedist- Cerrah ve beni doğruluyor) TÜRKÇE değil İngilizce tanım istiyorsunıuz!!
--------------------------------------------------
Note added at 2 days8 hrs (2010-04-19 19:27:11 GMT)
--------------------------------------------------
Benim amacım doğu İngilizce adının ilgililerce doğru öğrenmesidir. Prof.Dr.Utkan KOCATÜRK'ün Resimli Tıp Terimleri El Sözlüğünün (902 sayfa - 2006 Baskısı) 334'ncü sayfasına bakabilirseniz, "Herniated Disk"'in tarifi verilmektedir.
Note from asker:
Bir doktor arkadaşımız, köşe sivrileşmeleri için "sharpened corners" veya "sharpening corners" şeklinde terim kullanıldığını belirtti. |
Salih bey merhaba, yardımlarınız ve görüşleriniz için çok teşekkür ederim. Metni tetkik eden doktor arkadaşımız herniated disk'in daha dar kapsamlı olması gerektiğini ve metnin bağlamına ve genel terminolojiye göre sharpening corners teriminin uygun olacağını belirtti. Saygılarımla |
Something went wrong...