For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Corso approfondito sulla traduzione farmaceutica

This discussion belongs to ProZ.com training » "Corso approfondito sulla traduzione farmaceutica".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

Yaotl Altan
Yaotl Altan  Identity Verified
Meksika
Local time: 13:17
Member (2006)
English to Spanish
+ ...
Payment. Aug 1, 2012

I have paid but I only appear as registered to the course. When will my username appear as "paid"? Thank you.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Bu forumun moderatoru(-ları)
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Corso approfondito sulla traduzione farmaceutica






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »