proz.com barədə forumlar »

ProZ.com training

 
Subscribe to ProZ.com training Track this forum

Yeni mövzunu post et  Mözudan kənar: Göstərilib  Font size: -/+
   Topic
Poster
Cavablar
(Baxışlar)
Ən son post
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Wordfast Classic, nivel inicial
N/A
Oct 10, 2012
1
(1,684)
Yaotl Altan
Oct 10, 2012
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  ProZ.com profile completion workshop
N/A
Oct 5, 2012
2
(1,759)
Maria Kopnitsky
Oct 5, 2012
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Main CAT Tools Comparison - Everything you need to know before investing
N/A
Oct 5, 2012
2
(1,990)
ALMIAAD
Oct 5, 2012
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  XTM 6.2 - Getting Started in 10 minutes - Practical Tips for Freelance Translators
N/A
Sep 10, 2012
4
(3,334)
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  SDL Trados Studio – Part II (Intermediate)
N/A
Oct 4, 2012
1
(2,794)
rominessa
Oct 4, 2012
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Gestion de la Réputation en Ligne: préserver et enrichir votre actif le plus précieux
N/A
Oct 2, 2012
1
(1,976)
Anne Gosselin
Oct 2, 2012
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Traducteurs débutants: 50 erreurs à ne pas commettre
N/A
Oct 1, 2012
1
(2,561)
Steffi Kurnot
Oct 1, 2012
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Πώς να χρησιμοποιήσετε το διαδίκτυο ως λεξικό/θησαυρό/γλωσσάριο
N/A
Sep 28, 2012
1
(984)
Irene Koukia
Sep 28, 2012
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Wordfast-PRO – Level 2
N/A
Sep 27, 2012
2
(2,220)
Helen Shepelenko
SAYTIN HEYYƏTİ
Sep 27, 2012
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  ProZ.com profile completion workshop
N/A
Sep 27, 2012
1
(1,442)
Helmy Ismail Sani
Sep 27, 2012
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Wordfast-PRO – Level 1
N/A
May 23, 2012
3
(3,824)
Olga Staroverova
Sep 27, 2012
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Grace and Charm for Linguists II - Dining Etiquette
N/A
Apr 2, 2012
9
(5,372)
Olga Staroverova
Sep 27, 2012
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  ProZ.com profile completion workshop
N/A
Sep 25, 2012
2
(2,601)
Monique Provencher
Sep 26, 2012
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  SDL Trados Studio Getting Started
N/A
Sep 24, 2012
2
(2,028)
Helen Shepelenko
SAYTIN HEYYƏTİ
Sep 25, 2012
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  SDL Trados Studio Getting Started
N/A
Sep 18, 2012
2
(1,829)
Helen Shepelenko
SAYTIN HEYYƏTİ
Sep 18, 2012
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Wordfast-AnyWhere
N/A
Sep 18, 2012
2
(1,753)
Helen Shepelenko
SAYTIN HEYYƏTİ
Sep 18, 2012
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Trouver de la Croissance grâce aux Réseaux Sociaux... en seulement 30 minutes par jour!
N/A
Sep 14, 2012
2
(2,495)
Soyculto
Sep 16, 2012
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Meeting clients at ProZ.com
N/A
Sep 5, 2012
2
(2,860)
Maria Kopnitsky
Sep 5, 2012
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Estándares Internacionales de traducción: Buenas prácticas en el área de la localización
N/A
May 21, 2012
7
(3,590)
Helen Shepelenko
SAYTIN HEYYƏTİ
Sep 4, 2012
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  SDL Trados Studio – Part II (Intermediate) in French
N/A
Aug 28, 2012
3
(3,268)
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  SDL Trados Studio Getting Started
N/A
Aug 30, 2012
1
(2,143)
Karin Steifensand
Aug 30, 2012
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  SDL Trados Studio – Part II (Intermediate)
N/A
Aug 30, 2012
1
(2,862)
Karin Steifensand
Aug 30, 2012
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  SDL Trados Studio 2011 – Advanced
N/A
Aug 20, 2012
1
(2,852)
Paul O'Brien
Aug 20, 2012
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  HTML for translators
N/A
Jun 29, 2010
3
(13,274)
Andrea Spila
Aug 17, 2012
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  SDL Trados Studio Getting Started
N/A
Aug 17, 2012
2
(2,262)
Helen Shepelenko
SAYTIN HEYYƏTİ
Aug 17, 2012
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  SDL MultiTerm™ for Translators and Project Managers
N/A
May 19, 2012
4
(3,219)
Helen Shepelenko
SAYTIN HEYYƏTİ
Aug 10, 2012
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Meeting clients at ProZ.com
N/A
Aug 9, 2012
1
(1,944)
Maria Kopnitsky
Aug 9, 2012
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Free Webinar on Upcoming Series on Localization of Images and Graphics
N/A
Aug 7, 2012
2
(2,074)
Helen Shepelenko
SAYTIN HEYYƏTİ
Aug 7, 2012
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Corso approfondito sulla traduzione farmaceutica
N/A
Aug 1, 2012
1
(1,446)
Yaotl Altan
Aug 1, 2012
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Free Webinar on Upcoming 4 series Course on Introduction to Medical Terminology
N/A
Jul 18, 2012
8
(3,929)
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Менеджмент, статистика, бухгалтерия переводчика-фрилансера
N/A
Feb 28, 2012
7
(3,376)
Helen Shepelenko
SAYTIN HEYYƏTİ
Jul 24, 2012
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  SDL Trados Studio Getting Started
N/A
May 1, 2012
2
(2,404)
Jared Tabor
SAYTIN HEYYƏTİ
Jul 20, 2012
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  SDL Trados Studio Getting Started
N/A
Jul 19, 2012
1
(1,685)
Maria Labaca
Jul 19, 2012
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Machine Translation Post-Editing – Learning about it may turn this "foe" into a job opportunity.
N/A
May 16, 2012
8
(4,402)
Helen Shepelenko
SAYTIN HEYYƏTİ
Jul 3, 2012
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Meeting clients at ProZ.com
N/A
Jul 1, 2012
2
(1,845)
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Search techniques for fast professional working
N/A
Nov 2, 2010
2
(10,317)
Bubo Coroman (X)
Jun 28, 2012
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Video games localization 101
N/A
Sep 5, 2011
8
(8,922)
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  SDL Trados Studio Getting Started
N/A
Jun 28, 2012
1
(1,414)
Karin Berling
Jun 28, 2012
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Подготовка файлов к переводу
N/A
Jun 27, 2012
2
(2,204)
Helen Shepelenko
SAYTIN HEYYƏTİ
Jun 27, 2012
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Usage des outils visuels pour optimiser son temps et son organisation
N/A
Jun 27, 2012
2
(2,039)
Helen Shepelenko
SAYTIN HEYYƏTİ
Jun 27, 2012
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Uso de herramientas visuales para optimizar su tiempo y organización
N/A
Jun 15, 2012
4
(3,240)
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  The Language of Contracts: Reading and Understanding Contracts
N/A
Apr 3, 2012
11
(8,006)
Suzanne Deliscar
Jun 24, 2012
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  The Language of Legal Correspondence: Reading and Understanding Legal Communications
N/A
Jun 22, 2012
1
(1,499)
Suzanne Deliscar
Jun 22, 2012
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Free Webinar - New Translation Office 3000 - the easiest way to manage Freelance Translator's workflow.
N/A
Jun 22, 2012
3
(2,581)
Drew MacFadyen
Jun 22, 2012
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  The Language of Contracts: Reading and Understanding Contracts
N/A
Jun 18, 2012
1
(2,193)
Suzanne Deliscar
Jun 18, 2012
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Traducteurs débutants: 50 erreurs à ne pas commettre
N/A
Jun 15, 2012
2
(2,466)
Irène Guinez
Jun 15, 2012
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Be Special III: Standing Out in the Language Services Industry
N/A
May 10, 2012
4
(3,209)
Suzanne Deliscar
Jun 14, 2012
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Expanding your translation business
N/A
Jun 11, 2012
2
(4,268)
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Meeting clients at ProZ.com
N/A
Jun 2, 2012
3
(2,469)
StellaM Toledo
Jun 7, 2012
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  I06-Iniciación en Interpretación Telefónica
N/A
May 25, 2011
5
(8,644)
Yeni mövzunu post et  Mözudan kənar: Göstərilib  Font size: -/+

Red folder = Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar (Red folder in fire> = 15 postdan daha çox) <br><img border= = Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur (Yellow folder in fire = 15 postdan daha çox)
Lock folder = Movzu bağlıdır (Burada yeni postlar yerləşdirmək mümkün deyil)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization




Email ilə forumları izləmək yalnız qeydiyyatdan keçmiş üzvlər üçündür


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »