Track this forum | Topic | Poster Cavablar (Baxışlar) Ən son post |  | Issues with Matcat in the last 24 hours - weird "Forbidden" message | 2 (2,104) |  | Matecat connection problem | 1 (1,804) |  | Can't create a project – Issues with the analysis of the project! | 2 (3,127) |  | Possible to confirm segment with missing tags? | 2 (1,542) |  | Work on doc.sdlxliff and xlsx.sdlxliff format with MateCat | 3 (2,291) |  | Free CAT tool | 6 (3,333) |  | Technical support - where is the green button?? | 0 (1,277) |  | Is there a way to export/upload a sdlxliff to MateCat as I translate? | 4 (3,112) |  | Matecat tool usage | 3 (3,346) |  | Export revisions to Excel | 0 (1,320) |  | Odd glossary behaviour in Matecat | 0 (1,591) |  | Working with Trados projects on MateCat | 6 (5,670) |  | MateCat tag changes | 0 (1,598) |  | Matecat issue ( 1... 2) | 17 (12,465) |  | *Need Help ASAP* - Matecat not providing TM recommendations, No Fuzzy Matches, Only MT prompts | 1 (2,302) |  | MateCAT virtualisation | 1 (2,237) |  | MateCat killed the tags | 2 (3,364) |  | MyMemory doesn't accept my TMX | 1 (2,683) |  | New: Google Drive integration and full support for right to left languages | 0 (2,059) |  | NEW:We offer support via Facebook | 4 (3,552) |  | New: A new trick to manage tags, a safer way to copy all segments to target and support for Burmese | 0 (1,902) |  | New Open Source MT connectors developed by Prompsit | 0 (2,174) |  | NEW: Translate 69 formats, including scanned PDF and JPG, with the new open source file filters | 0 (2,087) |  | Matecat: Translated Texts Suddenly Changed into a Different Language! | 1 (2,527) |  | your thoughts on Matecat ( 1... 2) | 29 (23,301) |  | NEW: support 59 file formats | 0 (2,218) |  | NEW: Adding comments to your translation jobs | 0 (1,875) | Yeni mövzunu post et Mözudan kənar: Göstərilib Font size: -/+ | | = Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar ( = Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur ( = 15 postdan daha çox)
= Movzu bağlıdır (Burada yeni postlar yerləşdirmək mümkün deyil) | Translation industry discussion forumsOpen discussion on topics related to translation, interpreting and localization  CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
| TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |